Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 9:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 هرکس بایستی هو قَد کی خو دیل درون تصمیم بیگیفته، فَدِه نه بی میلی و زور اَمرا، چونکی خُدا اونیَ کی شادی اَمرا پیشکش فَدِه دوست دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 هیکسَ وأدأر نوکونید کی ویشتر جٚه اونچی کی خو دیلٚ دورون دأره، فأدٚه بلکی بنید اَندر کی میل دأره، فأدٚه چونکی خودا اونَ دوس دأره کی خوشألی اَمرأ پیشکش فأدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 هرکس خا هو اندی کی خوشه دیل مئن تصمیم بیته هدئه، نه بی میلی و زور همرا، چونکی خدا اونئه کی شادی هما پیشکش هدئنه دوست دانه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 9:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من همه جوره شمرأ نیشان بدَم کی بایسی اَطو سخت کار بُکونیم تا بتانیم ضعیفانِ دَسَ بیگیریم، و عیسیِ خُداوندِ گبانَ به یاد باوریم کی چُطو خودش بگفته: ”فَدَن، فیگیفتن جا بختره.“‌»


اونکی تشویق کونه، تشويق بُکونه. اونکی کمک کونه، دَس و دیلبازی مرا، کمک بُکونه. اونکی رهبری کونه، اَ کارَ غیرت اَمرا انجام بدِه؛ و کسی کی دیگرانِ ره رحم و مهربانی کونه، شادی اَمرا اَ کار بُکونه.


چونکی اَگه ذوق و شوق بِبه اُ آدم پیشکش، مطابق اوچی کی دَره قُبیل به، نه مطابق اونچی کی ناره.


ولی صلاح بدانستَم کی بدونِ تی رضایت کاری نُکونَم، تا تی خُبی کودَن زوری نَبه بلکی تی میل امرا بِبه.


براران، همدیگر ضد غُرغُر نُکونید، تا شمرأ ئَم داوری نَبه، بیدینید؛ ’داور‘ دَرِ سَر ایسا.


بی اونکی غُرغُر بُکونید همدیگرَ میمان بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ