Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 7:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 چونکی حتی وقتی کی امان مقدونیه فارسه ائیم، اَمی تن استراحت نُکود، بلکی جه هر طرف امان مُصیبت درون بیم- بیرون دعوا مرافه داشتیم و دیل درون ترس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 او وختم کی مقدونیه شهرأنَ فأرٚسِییم، ایتأ دٚم آرأمٚش نأشتیم بلکی جٚه هر ور زحمتٚ دوچأرَ بوستیم؛ جٚه بیرون البأقیأنٚ اَمرأ فأکش دٚکٚش دأشتیم و اَمی دورونم ترس و تِشویش دأشتیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 چونکه حتی وقتی که امه مقدونیهَ فارسیم، امئه تن ایستراحت نوده، بلکه هر ور اجی امه مصیبت مئن دبیم، بیرین دعوا مرافعه داشتیم و دیل مئن ترس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 7:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی وَلوا تمانَ بوست پولُس، شاگردانَ خو ورجه دوخواد و بعد اَنکی اوشانَ تشویق بُکود، اَشانِ مرا خُداحافظی بُکود و مقدونیه منطقه سمت رادکفت.


چونکی مُقدونیه و اَخائیه کلیسائان خوائیدی اورشلیمِ مقّدسینِ ناداران ره کمک مالی جما کونید.


براران ایفتخاری کی اَمی خُداوند درون مسیحْ عیسی، شیمی باره دَرَم قَسَم، کی من هر روج مَردَن دَرَم.


بعد اَنکی مقدونیه ولایت جا بُگُذشتم شیمی ورجه خوائم آمون، چونکی مقدونیه ولایت جا رّدَ بَم.


ولی بازم آرام و قَرار ناشتیم چونکی می برار تیتوسَ پیدا نُکودَم. پس اُ آدمان اَمرا خُدافظی بُکودم و مقدونیه منطقه بُشوم.


من نامه یَ جوری شمرأ بینیویشتم تا می اَمون موقع شیمی ورجه، اوشانی کی بایستی مَره شادَه کونید، می غُرصه باعث نیبید. چره کی شُمان همتانِ جا مطمئن بوم کی می شادی شیمی همتانِ شادی ایسه.


چون اَنه واسی شمرأ بینیویشتم تا شمرأ امتحان بُکونم و بیدینَم کی هر چی جا فرمان بریدی یا نه؟


تَرسم، نُکونه زحمتی کی شمرأ بِکِشئم لا بِبه.


هنه واسی، چونکی دِه نتانستم تاب باورم، تیموتائوسَ روانه کودم تا شیمی ایمان جا واخبر بَبم، چون اَ ترسَ دَشتیم کی اُ وسوسه‌گر یعنی ابلیس، یکجور شمرأ وسوسه بُکوده بی و اَمی زحمت لا بُبوسته بی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ