Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 7:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 من اَنه نگم تا شمرأ محکوم بُکونم چونکی پیشتر شمرأ بگفتم کی اَمی دیل درون جا دَریدی تا همدیگر اَمرا بیمیریم و همدیگر اَمرا زیندگی بُکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 می نیّت شٚمٚره شمأتٚت و محکوم کودن نییٚه. نه! چونکی هوطو کی پیشترٚم بوگفتم، زٚندیگی دورون اَمی محبت شِمِره اَندر ایسه کی هیچی حتّا مٚردنٚم نتأنه اَمٚرَه کس‌کسٚ جَا سیوأ بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 مو اینه نوگونم تا شمره محکوماکونم چونکی پیشتر شمره بوتم که امئه دیل مئن جا دانین تا همدیگر همرا بمیریم و همدیگر هما زیندگی بوکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 7:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چره؟ یعنی اَنکی شمرأ دوس نارم؟ خُدا دَنه کی دَرم!


من ذوق مرا شیمی جان ره خرج کونم و می جانم نَئم. اگر من شمرأ ویشتر دوست دَرم، مگه بایستی شُمان مَرا کمتر دوست بدَرید؟


هنه واسی من اَچیانَ وقتی شیمی ورجه نئسام شمرأ نیویسَم، تا وقتی کی شیمی ورجه آیَم، مجبور نَبَم می اقتدار مَرا تُندی اَمرا رفتار بُکونَم، اُ اقتدار کی خُداوند بنا کودَن ره مَرا فدَه، نه خرابَ کودَن ره.


شُمان خودتان اَمی سفارش نامه ئید، ایتا نامه کی اَمی دیلان سر بینیویشته یِ کی همتان تانیدی اونَ بخوانید و بشناسید.


پس هرچن کی اَ نامه یَ شمرأ بینیویشتم ولی نه اُ آدم واسی کی بَدی بُکوده یا نه اُ آدم واسی کی اونَ سر بَدی بُبوسته، بلکی اَنِ واسی بو کی خُدا محضر میان شیمی اُ غیرت کی اَمرا دَریدی آشکار بِبه.


من اَ حقَّ دَرم كی شیمی همتانِ باره اَجور حسی بدَرَم، چره کی می دیل درون جا دَریدی، چونکی شُمان همتان می مرا خُدا فیض درون شریکید، هم می زندان دَکَفتنِ درون، و هم دفاع کودن انجيل جا و اونِ حئیقتِ ثابت کودن.


امان انقد شمرأ دوست دَشتیم کی ذوق امرا حاضر بیم نه فقط خُدا انجیلَ شمرأ فاراسانیم، بلکی اَمی جانَم شیمی راه واسی بَنیم، چونکی شُمان خَیلی اَمرا عزیز بید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ