Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 5:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 چونکی تمانِ امان بایستی مسیح داوری تخت جُلُو حاضر بیبیم، تا هرکَس بنا به خُب یا بَدِ اعمال کی خو تن درون زیندگی کودی، انجام بِدَه، سزا بیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 چونکی اَمأن همٚتأن مسیح دأوری تختٚ موقأبیل ایسیم و هرتأ جٚه اَمأن او کأرأنٚ آخرپٚسی‌یَ کی وختی اَمی جأنٚ دورون ایسأبیم بوکودیمَ دینه، چی خُب چی بد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 چونکی تموم امه خا مسیح داوری تخت جلو حاضیرابیم، تا هرکس بنا به خوب یا بد اعمال کی خوشه تن مئن زیندگی گود انجوم بدا، سزا بینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 5:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چونکی انسان پسر، خو پئرِ جلالِ درون فیریشته ئانِ مرا خوائه اَمون و هر کَسَ اونِ کارانِ ره، عَوَض خوائه فَدَن.


اون اَمرا دستور بدَه تا اَ حئیقتَ مردوم ره اعلام بُکونیم و گُوائی بیدیم کی خُدا اونَ مُعَین بُکوده تا زنده ئان و مُرده ئانِ داور ببه.


چونکی اون، ایتا روجَ تعیین بُکوده کی اونِ درون بواسطه ایتا مَردای کی مُعین بُکوده دَره دُنیایَ عدالت اَمرا داوری خوائه کودن، و اونِ زنده کودن مرا مُرده ئان جا، همه کَسَ جه اَ کار خاطر جَم بساخته.»


اَن اُ روجِ درون ایتفاق دکفه کی خُدا بنا به اُ انجیلی کی من اعلام کونم، آدمیانِ رازانَ، بواسطه مسیح عیسی داوری کونه.


من آدمی زوانِ مرا شیمی امرا گب زئندرم چون آدمید و شیمی جسم ضَعیفِ. چون هُطوکی پیشتر شیمی اوسم و اعضایَ نوکرِ مانستن ناپاکی و بی قانونی دَس کی روز به روز بیشترَ به واسپاردید، پس هسّا اوشانَ صالحی نوکر چاکونید کی به قدّوسیت ختم به.


پس، هیچیِ باره پیش جه اونِ وقت، قضاوت نُکونید تا اَنکی خُداوند بایه. هو خُداوندی کی اوچیَ کی هسّا ظولمات درون جیگا بُخورده ی، روشنایی میان نمایان کونه و دیلانِ نیت ئانَ بَرملا خوائه کودن. بازین هرکس خو تعریف و تمجیدَ خُدا جا خوائه گیفتن.


من اَنه نگم تا شمرأ محکوم بُکونم چونکی پیشتر شمرأ بگفتم کی اَمی دیل درون جا دَریدی تا همدیگر اَمرا بیمیریم و همدیگر اَمرا زیندگی بُکونیم.


دانیدی کی هرکس کی خُب کار بُکونه، اونِ جوابَ خُداوند جا فیگیره، چی نوکر بِبه، چی آزاد.


هُطوکی تعیین بُبوسته انسان ایوار بیمیره و بازون پس داوری اَیه،


ولی اونیَ حیساب پس دیئیدی کی آماده ی تا زنده ئان و مُرده ئانَ داوری بُکونه.


و اونِ زاكانَ هلاکَ كونم. اُ موقع تمانِ كليسائان خوائيد فَهمستن كی من اونیَم کی ديلان و فیكرانَ واموجم و هرتا جه شمرأ عینِ شیمی کاران عوَض دَئم.


«بیدین، خَیلی زو اَيم و می اُ پاداشَ کی بایستی فَدَم، می امرا آوَرَم تا هرکسَ عین اونچی کی بُکوده عوض بدَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ