Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 4:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 امان جه هر طرف سختی جیر ایسائیم ولی خُردَ نُبوستیم؛ مَنگیم، ولی نا اُمید نیئیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 زحمتأن جٚه هر ور اَمی رو فیشأر اَوٚرٚده، ولی آشه لأش نوبوستیم. سبیلٚ سرگردأن بیمی ولی اَمی اومیدَ جٚه دٚس نیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 امه هر ور اجی سختی جیر ایسایم ولی خوردانوبویم؛ منگیم، ولی ناامید نیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 4:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«شمرأ یتیم ننَم؛ شیمی ورجه اَیم.


هی امتحانی شمرأ نامو کی الباقی مردوم ره نامو بی. خُدا وفادارِ، اون وَئنلانه کی ویشتر جه شیمی توان امتحان بیبید، ولی امتحان درونم ایتا راه فرار نِئه تا شُمان بتانید تاب باورید.


پس مسیح خاطری، ضَعفان، فاش ئان، سختیائان، آزارواذیت و بَلائان درون، راضی ام. چون وقتی ضَعیفم، پس قوی ایسَم.


امان اَمی محبتَ شیمی جا مضاقا نُکودیم بلکی شُمان ایسید کی شیمی محبتَ اَمی جا مضاقا بُکودید.


بلکی هر کاری کی کونیم، نیشان دیئیم کی خُدا خیدمتکاران ایسیم: تاب و تحمل اَمرا مُصیبتان درون، سختیان و بلائان درون،


چونکی حتی وقتی کی امان مقدونیه فارسه ائیم، اَمی تن استراحت نُکود، بلکی جه هر طرف امان مُصیبت درون بیم- بیرون دعوا مرافه داشتیم و دیل درون ترس.


کاشکی هسّا شیمی ورجه ایسا بوم تا ایجور دیگر گب بزنم، چونکی شیمی جا ماتَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ