Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 2:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 چونکی خَیلی غم و غُرصه مرا و بشکفته دیل و آرسو دکفته چومان مَرا شمرأ بینیویشتم، نه اَنکی شمرأ غُرصه دار بُکونم، بلکی تا بدانید چنقد زیاد شمرأ دوست دَرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 رأس‌رأسِی او دسخطَ نیویشتن مِرِه خٚیلی سخت بو، چونکی خٚیلی غم و غورصه دأشتیم. حِئقتَ بٚخأیید، نیویشتنٚ وخت گریه کودیم. نخأستیم او دسخطٚ اَمرأ شٚمٚره غورصه بدم، ولی شٚمٚره وأستی نیشأن بٚدأبیم کی چندر شٚمٚره دوس دأرم و شٚمٚره دیل دٚوٚستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 چونکه خیلی غم و غصه همرا و بشکسه دیل و ارسودکته چوشمون هما شیمه به بنویشتم، نه اینکه شمره غصه داراکونم، بلکه تا بودونین چنی زیاد شمره دوست دانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 2:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی من شیمی سر غیرت دَرم و اَ غیرت خُدا جا ایسه، چونکی من شمرأ ایتا مَرد مَرا یعنی مسیح نامزد بُکودَم، تا ایتا پاک باکره مانستن شمرأ اونِ دس واسپارم.


من ذوق مرا شیمی جان ره خرج کونم و می جانم نَئم. اگر من شمرأ ویشتر دوست دَرم، مگه بایستی شُمان مَرا کمتر دوست بدَرید؟


چون اَنه واسی شمرأ بینیویشتم تا شمرأ امتحان بُکونم و بیدینَم کی هر چی جا فرمان بریدی یا نه؟


پس هرچن کی اَ نامه یَ شمرأ بینیویشتم ولی نه اُ آدم واسی کی بَدی بُکوده یا نه اُ آدم واسی کی اونَ سر بَدی بُبوسته، بلکی اَنِ واسی بو کی خُدا محضر میان شیمی اُ غیرت کی اَمرا دَریدی آشکار بِبه.


چونکی من چن وار اوشانِ باره شمرأ بُگفتم، و حتی هسّا می آرسوئان مَرا گَم، خَیلیان، مسيحِ صليبِ دُشمانِ مانستن رفتار كونيدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ