Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 2:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 چونکی تصمیم بیگفتم ایوارده شیمی ورجه نایَم تا شمرأ غُرصه دار، نُکونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 پس تصمیم بیگیفتٚم کی شیمی ورجأ نأیم کی ایوأردِه شیمی غم و غورصه و نأرأحتی‌یَ بأعیث نٚبم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 چونکی تصمیم بیتم دومرته شیمه ورجه نام تا شمره غصه دار نکونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شاگردان تصمیم بیگیفتید کی هرتا خوشان توان اَندر، یهودیه براران ره کمک اوسه کونید.


بازین پولُس و بَرنابا خَیلی اوشان مرا مخالفت و بحث بُکودید، قرار بُبوست کی اُ دوتا چن تا جه ایمانداران اَمرا اورشلیم شار بیشید و اَ مسئله یَ رسولان و ریش سیفیدان اَمرا در میان بنید.


بَرنابا خواستی کی یوحَنای شناس به مَرقُسَم اَشان اَمرا بشه،


چونکی تصمیم بیگیفته بوم شیمی میان هیچی ندَنَم جغیر عیسی مسیح، اونم مصلوب بُبوسته عیسی.


کویتایَ خوائیدی؟ کُلاکَت اَمرا شیمی ورجه بایم یا ایتا آرام روح و محبت اَمرا؟


چونکی هرچن من جسم درون اویا نئسام، ولی روحِ درون شیمی اَمرا ئَم؛ و هسّا اینفر مانستن کی اویا ایسا، پیشتر می قضاوتَ اونِ ره کی اَ کاره بُکوده اعلام بُکودم.


خُدایَ گُواه‌ گیرم کی فقط اَنه واسی کی شمرأ ناراحتَ نُکونم قُرِنتُسَ وانگردستم.


هنه واسی من اَچیانَ وقتی شیمی ورجه نئسام شمرأ نیویسَم، تا وقتی کی شیمی ورجه آیَم، مجبور نَبَم می اقتدار مَرا تُندی اَمرا رفتار بُکونَم، اُ اقتدار کی خُداوند بنا کودَن ره مَرا فدَه، نه خرابَ کودَن ره.


چونکی خَیلی غم و غُرصه مرا و بشکفته دیل و آرسو دکفته چومان مَرا شمرأ بینیویشتم، نه اَنکی شمرأ غُرصه دار بُکونم، بلکی تا بدانید چنقد زیاد شمرأ دوست دَرم.


هَطوکی آرتِماس یا تیخیکوسَ تی ورجه اوسه کودم، تا تانی تقلا بُکون کی نیکوپولیسِ شار می ورجه بائی، چونکی تصمیم بیگیفتم زمستانَ اویا بأسَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ