Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 12:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 و اون چیزایی بشتاوست کی نشه گفتن، کی آدم ره خُب نیه اوشان باره گب بزنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 و نوگفتنی چیأن بشتأوست، ایچیأنی کی هیکس نتأنه زوأنٚ سٚر بأوٚره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 و او چیزونی بشتؤسه کی نشانه گوتن، که ادم ئبه خوب نئه اوشون باره گب بزنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 12:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بدَه: «حئیقتن، تره گَم، ایمرو می اَمرا بهشت درون خوائی ایسان.»


وقتی آب جا بیرون باموئید، ناخبر خُداوندِ روح فیلیپُسَ بیگیفت و ببرد و خواجه دِه اونَ نیده و شادی مرا خو رایَ دُمباله بدَه.


اَگه آدمیان و فیریشته ئانِ زوانانِ مرا گب بزنم، ولی محبّت ندَرم، ایتا سنج مانم کی خَیلی سر و صدا کونه و ایتا تو خالی طبل مانستنم.


اینفرَ مسیح درون ایشناسَم، کی چارده سال پیش سِیوم آسمان بَبرده بُبوست- نانم تنِ درون یا بیرون جه تن، خُدا دَنه.


بازین، امان کی زنده ایم، و باقی بمانستیم، اوشانِ امرا اَبرانِ درون بُجور بَبرده خوائیم بوستن تا خُداوندَ هوا درون بیدینیم، و اَطویی همیشک خُداوند اَمرا خوائیم ایسان.


اُ زَنای ايتا پسر بزا، ایتا پسر کی قراره آهنی عصا مَرا تمانِ ملتّانِ سر حُکومت بُکونه. ولی اونِ زای خُدا و اونِ تختِ سو اوساده بُبوست.


«اونكی گوش دَره بيشتاوه، كی خُدا روح، كليسائانَ چی گه. هر كیَ کی پيروز بِبه، اَنَه اونَ خوائم بَخشئن تا زیندگی دارِ میوه جا كی خُدا بهشتِ درون نَئه، بخوره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ