Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 12:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 ایتا حئیقتی رسول نیشانه ئان، نهایت صبر و تحمل مرا شیمی میان آشکار بُبوست، نیشانه ئان و مُعجزات و کارانی کی قُدرت مرا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 او وخت کی شیمی اَمرأ ایسأ بوم و صبر و حوصله اَمرأ، خودایَ خیدمت کودأندوبوم، اون می دٚسٚ اَمرأ خٚیلی موجیزه‌یأن و کأرأنی کی آدمَ قأقَ کونه انجأم بٚدأ. هه موجیزه‌یأن، اَنٚ رِه دلیل و گووأ ایسٚد کی من خودا روسول و اوسه کوده ایسٚم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 یکته حقیقتی رسول نوشونه ئان، نهایت صبر و تحمل هما شیمئه مئن آشکارابو، نشونه ئان و معجزات و کارونی کی قدرت همرا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 12:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اونَ بگفت: «تا نیشانه ئان و مُعجزه ئان و عجایب غرایب چیان نیدینید، ایمان ناوریدی.»


خُدایَ شُکر کونم کی ویشتر جه تمانِ شُمان دیگر زوانانِ مرا گب زنم؛


چونکی اَگه ایکس شیمی ورجه بایه و ایتا عیسی جیغر اُ عیسی کی امان شمرأ اعلام بُکودیم، اعلام بُکونه یا اَگه شُمان ایتا روح، جیغر روح القدّس کی فیگیفتید، فیگیرید یا اَگه ایتا انجیل پیغام، جیغر اُ انجیل پیغام، کی قُبیل بُکوده بید، قُبیل بُکونید شُمان راحت اونَ تحمل کونیدی.


حتی اَگه گب زئن درون ماهر نبَم دانایی درون هیچی کم نارم؛ راس راسی امان جه هر بابت اَنه، همه چی درون شمرأ روشنَ کودیم.


بلکی خلوتی رائان و شرم آور رائانِ جا دوری بُکوده ایم و قاب بازی اَمرا جُلُو نیشیم، و خُدا کلامَ دستکاری نُکونیم بلکی حئیقتَ آشکارا گیم و تقّلا کونیم خُدا محضر میان همه کَس وجدان درون تصدق بیبیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ