Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 11:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 مگه گُناه بُکودم کی مَره کوچکَ کودم تا شُمان سربُلند بیبید، چونکی خُدا انجیل پیغامَ مُفتی شمرأ اعلام بُکودَم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 ینی گونأ بوکودم کی اینجیلٚ پیغأمَ بودونٚ اَنکی هیذره پول فأگیرٚم، شٚمٚره وأگویا بوکودم و مٚرَه پٚستَ کودم کی شومأن گولأز بوکونید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 مگر گوناه بودم کی مأ کوچیکاگودم تا شمه سربولند ببین، چونکی خدا انجیل پیغومه موفتی شیمئبه اعلوم بودم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 11:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می چوم هیکّس زر و نقره و یا رخت درون دُنبو.


شُمان خودتان دانیدی کی من می دَسان مرا، هر چی کی خودم و اوشانی کی می اَمرا بید و احتیاج دَشتید، فراهم بُکودم.


پولُس جا، مسیحْ عیسی نوکر، کی رسالت واسی دعوت بُبوست و خُدا انجیلِ ره وقف بُبوست؛


اَگه دیگران، حقّ دَریدی کی اَجور چیَ شیمی جا بخوائید، مگه امان ویشتر حقّ ناریم؟ با اَ حال امان اَ حقِّ جا استفاده نُکودیم، بلکی هر چیزیَ تاب آوریم تا هی مانعی مسیحِ انجیلِ راه سر ننَبیم.


فقط من و برنابا ایسیم کی بایستی اَمی زیندگی واسی کار بُکونیم؟


من، پولُس، خودم مسیحِ فروتنی و نرمی اَمرا شمرأ منت کونم- منی کی خَیلی جه شُمان گیدی وقتی شیمی ورجه ایسام سر به زیرم و اُ موقع کی شیمی ورجه نئسام جسورم!-


تا بتانیم انجیلَ اُ ولایتان درون کی شیمی جا دورِ، موعظه بُکونیم. چونکی نخوائیم اُ کاری کی پیشتر اینفر دیگر، خو سامانسر درون بُکوده ره افتخار بُکونیم.


چونکی چی درون الباقی کلیسائان جا کمتر شمرأ لوطف بُبوست جغیر اَنکی من خودم ایتا بار شیمی کول سر نُبوم؟ می اَ خطایَ ببخشید!


وقتی تْروآس شار بُشوم تا مسیحِ انجیلَ موعظه بُکونَم، با اَنکی خُداوند اویا ایتا پیله دروازه می جُلُو وازا کوده،


چون شُمان اَی براران، اَمی زحمت و کار کودَن شیمی یاد دَره: کی شبنده روج کار کودیم تا اُ موقع کی خُدا انجیلَ شمرأ اعلام کودن دَریم، هیکّسِ سَربار نیبیم.


و هیکّسِ نانَ مُفتی نخوردیم، بلکی سختی و زحمتِ امرا شبنده روج کار بکودیم، تا هیتا جه شیمی سربار نیبیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ