Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل تیموتائوس 5:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 پس می نظر اَنه کی بیوه زناکانی کی جوانتر ایسید مَردَ بیبید، زای باوَرید، خانه داری بُکونید، و فرصتِ بهتان زِئن، دُشمندَ فَندید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 پس می نظر اَنه کی بِیتره کی جوأنٚ ویوه‌یأن مردٚ رِه بٚبٚد و زأی بأوٚرٚد و خأنه دأشتٚنَ موشغولَ بد کی هیکس نتأنه کیلیسا جَا عأیب و ایرأد بیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 پس می نظر اینه که او بیوه‌َن کی جوؤنترن، مرد ببرن و زأک بچینن، خؤنه داری بوکونن، و دوشمنه فرصت ندئن کی بندؤم بزنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل تیموتائوس 5:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس، بائید بازین پس همدیگرَ قضاوت نُکونیم، بلکی تصمیم بیگیرید کی هی سنگی تاش خوردن ره و یا مانعی شیمی برار راه سر ننید.


و کاریَ کی کودَن دَرم، دُمباله دَئم تا اوشانی کی ادعا کونیدی خوائیدی اوجور کی امان خیدمت کونیم خیدمت بُکونید و اَنه جا افتخار کونیدیَ، هیچ بُکونم. اوشانِ جا کی سعی کونیدی، تا خوشانَ اونچی درون کی اونِ ره گُلاز کونیدی اَمی اَمرا مساوی بُکونید.


پس می آرزو اَنه کی مرداکان همه جا، دعا بُکونید و مقدّس دسانَ بی غیظ و دعوا مرافه دعا ره بُجور بَبرید؛


اوشان، عروسی کودَنَ قَدغن کونیدی و دستور دیئیدی اُ غذائانیَ کی خُدا خلق بُکوده، نخورید تا اوشانی کی حئیقتَ ایمان دَریدی و اونَ ایشناسیدی، شُکر کودَنِ امرا غذائان جا بخورید.


ولی بیوه زناکانیَ کی جوانتر ایسید نام نیویسی نُکون، چون هَطوکی اوشانِ هوا و هوس، اوشانَ مسیحِ جا دورَ کونه، خوائیدی مَردَ بید،


تمانِ اوشانی کی بندگی پیشکابولِ جیر ایسائید، بایستی خوشانِ اربابانَ تمام و کمال احترام بَنید، تا مردوم خُدا نامِ ضد و اَمی تعلیمَ بَدِ چیان نیگید.


خوشانِ نَفْس جُلویَ بدارید و پاک بیبید، کدبانو و مهربان و خوشانِ مرداکانِ فرمانبر بیبید، تا خُدا کلام بَد، بگُفته نَبه.


و اوجور دُرُست گب بزن کی نشاستبی عیبی اونِ سر نَئن، تا وقتی کی مخالفان نتانستید بَدی اَمی جا بیابید، شرمنده بیبید.


وَئلید ازدواج همتانِ میان حرمت بدَره و زن و مَردی رابطه، پاک بِبه چونکی خُدا بی‌عفتان و زِنا کارانَ داوری کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ