Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل تیموتائوس 1:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 هیمِنائوس و اسکندر هه دسته جا ایسید، کی اوشانَ شیطانِ دس واسپاردم تا یاد بیگیرید کی کُفر نیگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 هیمینائوس و ایسکندر، دونه جٚه اَ آدمأن ایسٚد. اَشأنَ شیطان چنگٚ دورون سرأ دأم کی اَدب بٚبٚد و بأموجد کی دِه خودایَ کوفر نٚگد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 هیمنائوس و اسکندر هی جرگه أجی ایسن؛ که اوشؤنه شیطؤنه بسپاردم تا یاد بگیرن کی کفر نوگؤن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل تیموتائوس 1:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه نخواسته اوشانَم گوش بدَه، ایمانداران جمِ درون بُگو؛ و اَگه ایمانداران جَمِ گبَم قُبیل نُکود، بازین اونِ مرا ایتا غریبه یا خراجگیرِ مانستن رفتار بُکون.


ولی وقتی یهودیان، جماعتَ بیده ئید، حسودی جا پُرَ بوستید و بی احترامی اَمرا پولُس گبان مرا مخالفت بُکودید.


بعضیان، گُمان کودید کی اسکندر مسئول ایسه، چونکی یهودیان اسکندرَ پیش توَدَبید و بعضیانَم جماعت درون اونَ دستوراتی دَئیدی. اسکندر خو دَسَ تکان بدَه و مردوم جا بخواست کی تام بزنید و تَقلّا بُکود کی ایچی بگه و خو جا دفاع بُکونه.


ولی هو موقع کی خُداوند اَمی سَر حُکم کونه، اَدب بیم تا دُنیا مَرا محکوم نیبیم.


اُ موقع کی مسیحَ تمان و کمال اطاعت کودَن دَرید، امان آماده ایم کی هر نا اطاعتیَ تنبیه بُکونیم.


هنه واسی من اَچیانَ وقتی شیمی ورجه نئسام شمرأ نیویسَم، تا وقتی کی شیمی ورجه آیَم، مجبور نَبَم می اقتدار مَرا تُندی اَمرا رفتار بُکونَم، اُ اقتدار کی خُداوند بنا کودَن ره مَرا فدَه، نه خرابَ کودَن ره.


ولی اونَ دُشمند بحساب ناورید، بلکی ایتا برارِ مانستن اونَ هشدار بدید.


چونکی الانَم بعضیان، شیطانِ دُمبال بُشوئید و گمراه بُبوستید.


اَ چیانَ اوشانِ یاد باور، و خُدا جُلو اوشانَ سفارش بُکون کی کلماتِ سر دعوا مرافه نُکونید، کی فایده ناره، بلکی فقط باعث به، اوشانی کی ایشتاویدی جه راه به دَر بیبید.


و اَجور آدمانِ گبان، خورِه مانستن، همه جا پخشَ بِه. هیمنائوس و فیلِتوس، هه دسته جا ایسید،


چونکی مردوم، خود پَرست، پول پَرست، مغرور، متکبر، فَحاش، پئر و مار جُلو نا فرمان، ناشُکر، ناپاک،


مگه اُ نصیحتی کی امثالِ سلیمانِ کتابِ درون دَره، جه یاد بَبردید، کی شیمی اَمرا هُطو پسرانِ مانستن گب زنه؟ و گه: «می پسر، خُداوندِ تربیتَ کوچیک نَدَن، و اونِ توبیخ کودَنِ جا، خستَه نُبو.


بازین بيدِم ایتا واشی جانور دريا جا بيرون اَمون دَره. دَه تا شاخ و هَفتا کله داشتی، دَه تا تاج اونِ شاخائان سر نَئه بو؛ و اونِ هرتا کله رو ایتا کُفرآمیزِ نام بينیويشته بُبوسته بو.


من اوشانیَ کی دوست دَرم توبیخ و تربیت كونم، پس غيرتی بُبو و توبه بُكون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ