Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 3:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 هُطوکی سارا ابراهیمِ فرمانبر بو و اونَ خو آقا دوخوادی. و اگر شُمانم خُبی بُکونید و هر اونچیِ جا کی ترس دَره، نترسید، سارا زاکان ایسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 هوطو کی سارا ایبراهیمَ گوش کودی و اونَ خو سرور دوخوأدی. شومأنم اگه خوروم کارَ بوکونید و شیمی دیلٚ دورون نترسید، اونٚ زأکأن بیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 سارا، ایبرأهیمٚ زنأکٚم هطو بو. اون ایبرأهیم جَا ایطأعت کودی و اونَ ایتأ خأنوأرٚ پیله‌تر مأنستَن ایحترأم نئیی. شومأنم اگه اونی دوخترأن ایسید، اونَ خوروم رأیأنٚ پیش بیگیرید و ترسٚ شیمی دیلأنٚ میأنی رأ ندید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 هوجور کی سارا، ابراهیم فرمؤنبر بو و اونه خوشه آقا دوخؤند. و شمرأم أگر خوبی بوکونین و هر چیز أجی کی ترس دأنه نترسین، سارا زاکؤن ایسین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 3:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی پِطرُس و یوحنا اوشانَ جواب بدَه ئید: «شُمان خودتان داوری بُکونید، کویتا خُدا دیدِ درون دُرُسته، شیمی جا فرمان بردَن یا خُدا جا فرمان بردَن؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ