Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 2:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 ای نوکران، کاملِ احترامِ امرا شیمی اربابانِ جا اطاعت بُکونید، نه فقط اُ اربابانِ مَرا کی خُب و ملایم ایسید، بلکی بی انصافِ اربابانِ امرا ئَم هُطو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 اَی غولامأن، تومامٚ ایحترامٚ اَمرأ شیمی اربابأنٚ جأ ایطاعت بوکونید، نه فقط مهربان و خوروم ارباب بلکی سختگیرٚ اربابم هَطو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 شومأن خیدمتکأرأن وأستی شیمی اربأبأنٚ جَا ایطأعت بوکونید و اوشأنٚ کأمیلن ایحترأم بنید، نه فقد او اربابانی کی مهرٚوأن و بأ گوذٚشتٚد، بلکی اوشأنی‌یٚم کی سختگیر و بد اخلاقٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 ای نؤکرؤن، کامیل احترؤم همأ شیمئه أربابؤن أجی ایطاعت بوکونین، نه هچی او اربابؤن همأ کی خوب و ملایمن، بلکی بی اینصاف أربابؤن همرأ نی هیطؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 2:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من، پولُس، خودم مسیحِ فروتنی و نرمی اَمرا شمرأ منت کونم- منی کی خَیلی جه شُمان گیدی وقتی شیمی ورجه ایسام سر به زیرم و اُ موقع کی شیمی ورجه نئسام جسورم!-


ولی خُدا روحِ ثمره، محبت، شادی، صلح و سلامتی، صبر، مهربانی، خُبی، وفاداری،


هیکّسِ بدَ نیگید، دعوا نیگیرید، آرام بیبید و تمان مردومِ امرا اَدبِ مَرا رفتار بُکونید.


ولی اُ حکمتی کی آسمانِ جا ایسه، اوّل پاکِ، بازون صلح جو و آرام ایسه و نصیحتَ گوش کونه، و خُب ثمرات و رحمت جا پُره و فرق نَئن و ریا جا دوره!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ