Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 1:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 شُمان کی بواسطۀ اون، خُدایَ ایمان باوردید، اُ خُدایی کی اونَ مُرده ئانِ جا زنده بُکود و جلال بدَه، تا شیمی ایمان و اُمید به خُدا بِبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 شومأن اونٚ وأسی خودایَ ایمأن بأوردید، هو خودایی کی اونَ مورده‌یأنٚ دونیا جأ ویریزأنه و جلال فدَه و اَطویی ایسه کی شومأن خودایَ ایمأن دأریدی و اونَ اومیدواریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 شومأن اونی وأسی خودایَ ایمأن بأوٚردیدی، هو خودایی کی مسیحَ مرگ پٚسی زٚنده کوده و اونَ جلال بٚبخشه و اَسه شیمی اومید و ایمأن خودایَ ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 شمه کی بواسیطهٔ او، خدا ایمؤن بأردین، او خدا که اونه بمرده ئان أجی ویریسؤنئه و جلال بدأ، تا شیمئه ایمؤن و امید به خدا ببون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 1:21
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون عیسی جُلُو بامو و اَشانَ بگفت: «تمان قدرت آسمان درون و زمینِ سر مَرا واسپارده بُبوسته.


هو موقع عیسی بلند صدا مَرا بگفت: «هر‌ کی مَرا ایمان باوره، نه مَرا، بلکی اونیَ کی مَرا اوسِه بُکوده یَ ایمان باورده.


«شیمی دیل پریشان نبه. خُدایَ ایمان بدَرید؛ منم ایمان بدَرید.


عیسی اونَ بگفت: «من راه و حئیقت و زیندگی ایسم؛ هیکّس آسمانی پئر ورجه نایه، جغیر اَنکی من واسطه ببم.


عیسی اَ گبان بزه پس، خو سَرَ راستَ کود و آسمانَ فندرست و بگفت: «پئر، می وقت فارسه. تی پسرَ جلال فدَن تا تی پسرم تره جلال فدِه.


اَی پئر، خوائم اوشانیَ کی مَره فدَئی می امرا بأسید، هویا کی من ایسم، تا می جلالَ فندرید، جلالی کی تو مَرا فدَئی؛ چونکی پیش جه دُنیا بنا مَره دوست دَشتی.»


پس هسّا اَی پئر، توئَم مَرا تی ورجه جلال بدَن، هو جلالیَ کی پیش جه دُنیا بنا بوستن تی ورجه دَشتیم.»


چون اونیَ کی خُدا اوسِه بُکوده، خُدا کلامَ واگویا کونه، چونکی اون، روحَ بی حد و حیساب فَدِه.


خُدا اونَ مرگِ عذابانِ جا نیجات بدَه و اونَ زنده بُکود، چون محال بو کی مرگ بتانه اونَ خو چنگ درون بدَره.


ابراهیم خُدا و اسحاق خُدا و یعقوب خُدا، اَمی پئرانِ خُدا، خو خیدمتگزار عیسیَ جلال بدَه، هون کی شُمان اونَ تسلیم بُکودید و فرماندار پیلاتُس جُلُو اونَ حَشا بُکودید، هرچن کی پیلاتُسِ تصمیم اَن بو کی اونَ آزادَ کونه.


شُمان اونیَ کی زیندگی سرچشمه بو، بُکوشتید ولی خُدا اونَ جه مُرده ئانِ میان زنده بُکود و اَمان اَ چیانِ شاهِدان ایسم،


پس شُمان همتان و تمان یهودِ مردوم بدانید کی عیسی مسیح ناصری نام اَمرا یِ کی اَ مردای شیمی جُلُو ساق و سالِم بپا ایسأ، به نام اُ کسی کی شُمان اونَ مصلوب بُکودید ولی خُدا اونَ مُرده ئان جا زنده بُکود.


کی اَگه تی زوانِ اَمرا اعتراف بُکونی «عيسی خُداوندِ» و تی دیل درون ایمان بِداری کی خُدا اونَ مُرده ئانِ جا زنده بُکوده، نجات خوائی گیفتن.


بلکی اَمرا ئَم بینیویشته بُبوست، تا اَمرا ئَم بحساب بایه، اَمان کی اونَ ایمان دَریم کی اَمی خُداوند عیسیَ مُرده ئانِ جا زنده بُکود،


مسیح و بِلیعال یعنی شیطان چی سازشی دَریدی و مؤمن و کافر چی شباهتی دَرید؟


هنه واسی هُطوکی منم شیمی ایمانِ تعریفَ به عیسای خُداوند و شیمی محبتَ به تمانِ مُقدّسین بیشتاوستم،


خُدا اَطو بخواسته تا اوشانِ ره بشناسانه کی اَ راز غیر یهودئانِ میان چی پیله جلالی دَره. اُ راز اَنه کی مسیح شیمی درون، اُمیدِ جلال ایسه.


پولُسِ جا کی اَمی نجات دهنده خُدا حکم امرا و اَمی اُمید مسیحْ عیسی، مسیحْ عیسی رسول ایسه،


راس راسی کی دینداری راز خَیلی پیله ایسه: اون، جسمِ درون ظاهر بُبوست، بواسطه خُدا روح تصدیق بُبوست، فیریشته ئان اونَ بیده اید، ملتّان میان اعلام بُبوست، دُنیا درون اونَ ایمان باوَردید، جلالِ درون، بُجور بَبرده بُبوست.


ولی اَمان اونَ کی ایپچه زمات فیریشته ئانِ جا پَست تر بو، دینیم، یعنی عیسیَ، کی مرگِ عذابِ واسی، جلال و حرمتِ تاج، اونِ سر بَنه بُبوست، تا بواسطه خُدا فیض، همتانِ واسی مرگِ مزه یَ بیچیشه.


پس بائید مسیحِ ابتدایی درسانَ پوشتِ سر بَنیم و بالغ بوستنِ سمت جُلو بیشیم. امان نبایستی ایوارده بنایَ، توبه و بیخودی کاران و ایمان به خُدا ره،


پس عیسی تانه اوشانیَ کی بواسطه اون خُدایَ نزدیک بیدی، کاملا نجات بِده، چونکی اون همیشک زنده ایسه تا اوشانِ ره شفاعت بُکونه.


اوشان تقلا کودید بفهمید وقتی کی مسیحِ روح، اوشانِ درون مسیح رنج ئان و جلال ئانِ جا کی بعدِ اون اَیه پیشگوئی کودی، چی کسی یا چی زماتیَ نیشان دَئی.


متوارک بِبه خُدا اَمی خُداوند عیسی مسیحِ پئر، کی خو پیله رحمتِ امرا، بواسطۀ عیسی مسیحِ زنده بوستن مُرده ئان جا، امرا ایتا تازه تولّد ببخشه، زنده اُمید واسی،


اُ عیسی مسیح کی به آسمان بُشو و هَسا خُدا راستِ دَسِ وَر ایسا، و فیریشته ئان، قدرتان و قوت ئان اونِ فرمانبر بُبوستید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ