اوّل یوحنا 1:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 زیندگی آشکارَ بوست؛ اَمان اونَ بيده ایم و اونَ گُوائی دیئيم. اَمان شمرأ ابدی زیندگیَ اعلام کونیم، هو ابدی زیندگی کی پئرِ مَرا بو و امرا آشکارَ بوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament2 اَ زٚندیگیبخشٚ کلمه خودا جَا بأمؤ و خؤرَه اَمٚرَه ظأهیرَ کوده و اَمأن وأگویا کونیم کی اونَ فأندرستیم، ینی عیسایٚ مسیحَ. دوروسته، اون اَبدی زٚندیگی ایسه. اون خودای پئرٚ ورجأ ایسأبو امّا خؤرَه اَمٚرَه ظأهیرَ کوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 زیندگی آشکار ببو؛ أمه اونه بدِیم و اونه به گوایی دِئنیم. أمه، ابدی زیندگیِ شیمه به اعلوم کوئنیم، هو ابدی زیندگی که پئر أمره بو و أمِه به آشکارَ بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |