Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 می خواسته اَنه کی هر دیل نیگرانی جا دور بِئسید. عزب مَردای خُداوند کاران ره دیل نیگرانه، کی چُطو خُداوندَ راضی بُکونه؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 من خأیم کی شومأن همه چی دورون جٚه ایضطرأب و دیلوأپسی سیوأ بیبید. ایتأ مردأی کی عروسی نوکوده، تأنه تومأمٚ خو وختَ خوداوندٚ خیدمتٚ رِه بٚنه و اونی تومأمٚ فیکر اَن بٚبه کی اونَ خوشألَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 می خواسته ایی ایسّه که هرته دیلنگرونی جی دور بیسین. عزب مرداک خداوند کارون ئبه دیلنیگرون ایسّه، که چوطو خداونده راضی بکونی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دانه ئی کی توموش گومارِ میان بکاشته بُبوست، اُ کَسی ایسه کی کلامَ ایشتاوه، ولی اَ دُنیا دیل ناگرانیان و مالِ دُنیا زرق و برق، اونَ خفه کونه و بار ناوره.


ولی اَ دُنیا دیل ناگرانیان و مال دُنیا زرق و برق و دیگر چیانِ هَوَس اَشان دیل درون نیشینه و خُدا کلامَ خفه کونه و بار ناوره.


اون جیویزه چونکی پول واسی کار کونه، چونکی فقط پول دُمباله و گوسفندانِ فیکر نیه.


ولی مَردی کی زن دَره اَ دُنیا چیانِ دیل نیگرانِ، کی چُطو خو زنَ راضی بُکونه،


هيچی ره نيگران نيبيد، بلكی هرچی درون دُعا و تمنا مَرا، شُكر کودَن مَرا، شیمی خواسته ئانَ خُدایَ بیگید.


اونکی راس راسی بیوه ایسه و بی کسِ، خُدایَ اُمید دَوَسته و شبنده روج دعا درون و کمک گیفتن خُدا جا، مشغول ایسـه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ