Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 مرد بایستی حَقی کی نسبت به خو زن به گردن دَره انجام بدِه و زنم بایستی حَقی کی نسبت به خو مرد به گردن دَره انجام بدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 زنأک و مردأک وأستی خوشأنَ زنأشویی وظیفه‌یأنَ کس‌کسٚ رِه انجأم بٚدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 مرداک باء حقی که نسبت به خو زنِ به گردن دانه انجوم بدی و زناکم خا حقی که نسبت به خوشه مردای به گردن دانه انجوم بدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی بی حیائیانِ وسوسه واسی کی نَئه، هر مرداکی بایستی خو زناکَ بدَره، و هر زناکی خو مرداکَ.


چونکی زن خو تن ایختیارَ ناره بلکی اونِ مرد اونِ تن ایختیارَ دَره، و مردَم خو تن ایختیارَ ناره بلکی اونِ زن خو مرداکِ تنِ ایختیارَ دَره.


هُطو، شُمانم ای مرداکان، شیمی زناکانِ امرا اوجور زیندگی بُکونید کی اوشانَ دَرک بُکونید و بشناسید و جه اویا کی شیمی جا ظریفتر ایسید، اوشانِ احترامَ بدَرید، چونکی شیمی مانستن زیندگی فیضِ وارث ایسید، تا نَبه کی شیمی دُعائان بی جواب بمانه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ