Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 اَگه زن ببردی سیوا نُبو و اَگه زن نبردی، زن گیفتن دُمبال نُبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 البت اگه همسر دأریدی، اَ موضو وأسی، اونی جَا سیوأ نیبید، ولی اگه همسر نأریدی، بِیتر ایسه کی عروسی نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 اگه زن ببردی، سیوا نبو، و اگه زن نبردی، زن بردن دومبال دنبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرکس هر وضعِ درون کی دوخواده بُبوسته بئسه.


من اَطو گُمان کونم کی اَ دوره زمانه سختیانِ واسی، مَردِ ره خُبِ هو وضع درون کی ایسا، بئسه.


ولی اَگه زن ببری، گُناه نُکوده ای، و اَگه ایتا باکره کُر عروسی بُکونه گُناه نُکوده. با اَ حال اوشان کی عروسی کونیدی اَ زیندگی درون سختی خوائید کِشئن و من نخوام کی شُمان زجر بکشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ