Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 مگه هیکّس ایسابو اُ موقع کی دوخواده بوستن دوبو ختنه بُبوسته بی؟ اَنِ دُمبال نَبه کی ختنه نیشانه ئانَ اوسانه. مگه هیکّس ایسابو اُ موقع کی دوخواده بوستن دوبو ختنه نُبوسته بی؟ اُ آدم ختنه بوستنِ دُمبال نَبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 مٚثٚل بأوٚرٚم، ایتأ مردأی پیشتر جٚه اَنکی مسیحی بٚبه، یوهودٚ رسم موطأبٚق ختنه بوبوسته ایسه، جٚه اَ موضو نوأستی غورصه بٚدأره؛ و اگه ختنه نوبوسته ایسه، هسأ نوأستی ختنه بٚبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 مگه هیکس ایسابو او زمت که دوخونده بودبو ختنه ببوبی؟ اینه دومبال دنبی که ختنه نشونه ئانه ویگیره. مگر هیکس ایسابو او زمت کی دوخونده بوبو ختنه نوبوبی؟ او آدم ختنه بون دومبال دنبی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پس می حکم اَنه، اوشانَ کی غیر یهودیانِ جا خُدا سو واگردیدی، زحمت ندیم.


جه اویا کی بیشتاوستیم کسانی جه اَمی میان، بی‌ اونکی اَمی جا دستوری بدَشته بید، باموئید و شمرأ خوشان گَبان اَمرا ناراحتَ کودید، و باعث بُبوستید کی شیمی فیکر پَریشان ببه.


اَمان و روح‌القدّس اَطو صلاح بیده ئیم کی هی باری شیمی کول سر ننیم، جغیر اَشان کی واجبید:


ولی بعضی جه فَریسی فرقه عالمان کی ایمان باورده بید، ویریشتیدی و بگفتید: «واجبه کی غیر یهودیان ختنه بیبید و اَشانَ دستور بَدید کی موسی شریعتَ بدَرید.»


اوشانِ میان اَطو چُو دکفته کی تو تمان یهودیانیَ کی، غیر یهودیانِ میان زیندگی کونیدی، تعلیم دئی کی موسی پیغمبر شریعت جا رو واگرداند، و گی نبایسی خوشان زاکانَ ختنه بُکوند و بنا به اَمی رسم و رسوم رفتار بُکوند.


اَ تازه آدمِ درون، نه یونانی یا یهودی، نه ختنه بُبوسته یا ختنه نُبوسته، نه بَربَر یا سَکایی، نه نوکر یا آزاد دِه معنی ناره، بلکی مسیح همه چی ایسه و همتان درونِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ