Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 اَگه ایتا زنای بی ایمانِ مردای دَره و اُ مردای راضیِ کی اونِ اَمرا زیندگی بُکونه، اُ زنای نباستی خو مرداکَ طلاقَ دِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 هطویم اگه ایتأ مسیحی زنأکٚ مردأی، مسیحی نییٚه و اونی مرد جٚه اون خأیه کی اونی اَمرأ زٚندیگی بوکونه، او زنأی نوأستی جٚه خو مرد سیوأ وأبٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 اگه یکته زناک یکته مرد بی ایمون دانه و او مردکم راضیه که اون امره زندگی بکونی او زن نباید خو مرداک طلاق بدای .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:13
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَگه ایتا زنای خو مرداک جا سیوا ببه و اینفر دیگر زن ببه، زینا بُکوده دَره.»


الباقیَ گَم - من گَم، نه خُداوند - کی اَگه ایتا برار، بی ایمانِ زنای دَره و اونِ زنای راضیِ کی اونِ اَمرا زیندگی بُکونه، اُ برار نبایستی خو زناکَ طلاقَ دِه.


چونکی بی ایمانِ مردای خو زناکِ خاطری مُقدّس به و بی ایمانِ زنای خو مرداکِ خاطری مُقدّس به. وگرنه، شیمی زاکان ناپاکَ بوستیدی ولی اَطو نیئه بلکی اوشان، مُقدّس ایسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ