Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 6:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 گیدی «غذا شکم شینه، و شکم غذا شین و خُدا، هم اَنه و هم اونَ نابودَ کونه.» تن بی حَیائی شین نیه، بلکی خُداوند شینه و خُداوندم تن شین،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 گیدی: «غذأ شکمٚ شین ایسه و شکمٚم غذأ رِه. و خودا ایروج هر دوتأیَ جٚه میأن اوسأنِه.» ولی دروأره‌یٚ جأن، وأستی بدأنیم کی جأن بدنأمی رِه نییٚه، بلکی خوداوندٚ خیدمتٚ رِه ایسه، و اونه کی جأنٚ همٚتأ ایحتیأجأنَ برطرفَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 گونن غذا شوکوم شی ایسّه و شوکوم غذا شی، و خدا، هم اینه هم اونه از بین بئنه. تن بی حیایی شی نیه، بلکه خداوند شی ایسّه و خداوندم تن شی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 6:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه نانید کی هر چی دَهن بدرون شه، شکم درون شه و بازین دفع بِه؟


اَشانِ کی آدمَ نجستَ کونه، نه غذا خوردن نُشوسته دسانِ مرا!»


چونکی اونِ دیل درون نیشه، بَلکی اونِ شکم درون شه و بازین دفع به.» عیسی اَ گب مرا، تمان غذائان پاک اعلام بُکود.


اُ خوراک واسی کی از بین شه کار نُکونید، بلکی اُ خوراک واسی کی تا ابدی زیندگی بجا مانه کار بُکونید، خوراکیَ کی انسان پسر شمرأ خوائه فدن. چون خُدای پدر، انسان پسرِ سر مُهر تأیید بزه.»


شیمی پئران، منّای ویاوان درون بُخوردید، و با اَ حال بمَردید.


پس اَی براران، خُدا رحمتانِ واسی، شیمی جا خواهش کونم کی شیمی تن ئانَ ایتا زنده قربانی مانستن، مُقّدس و خُدا بابِ دیل تقديم بُكونيد کی شیمی روحانی عبادت هَنه.


چونکی خُدا پادشایی، خوردن و نُوشتن نیئه، بلکی صالحی، صلح و سلامتی و شادی، روح القدّسِ درون ایسه.


پس وَئنلانید گناه شیمی تنِ درون کی از بین شه حُکم بُکونه، تا اونِ خواسته ئانِ جا اطاعت بُکونید.


اَنه واسی، ای می براران، شُمانم بواسطه ی مسیحِ تن شریعتِ واسی بمردید تا اینفر دیگرِ اَمرا وَصلت بُکونید، یعنی اونِ اَمرا کی مُرده ئانِ جا زنده بُبوست، تا خُدا ره ثمر باوریم.


مگه نانید کی شُمان خُدا معبد ایسید و خُدا روح شیمی درون نَئه؟


مگه نانیدی شیمی تن مسیحِ اوسم و اعضایه؟ یعنی مسیحِ اوسم واعضایَ اوسانم و ایتا فاحشه اوسم واعضا مانستن چاکونم؟ هرگس!


مگه نانیدی کی شیمی تن روح القدّسِ معبدِ کی شیمی درونِ و اونَ خُدا جا فیگیفتید؟ شُمان دِه خودتانِ شین نیئید.


چونکی من شیمی سر غیرت دَرم و اَ غیرت خُدا جا ایسه، چونکی من شمرأ ایتا مَرد مَرا یعنی مسیح نامزد بُکودَم، تا ایتا پاک باکره مانستن شمرأ اونِ دس واسپارم.


و اون همتانِ خاطری بَمرد تا اوشان دِه خوشان واسی زیندگی نُکونید، بلکی اونِ ره زیندگی بُکونید کی اوشانِ واسی بَمرد و زنده بُبوست.


اوشانی کی مسیحْ عیسی شین ایسید، جسمَ، اونِ هوا و هوس و اونِ خواسته ئانِ مرا صلیبِ سر فاکشه اید.


چونکی مَرد خو زنِ سر ایسه، هُطوکی مسیح کلیسا سرِ، یعنی اونِ تن، و اون خودش کلیسا نجات دئنده ایسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ