Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 5:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 می اُ قبلی نامه درون، شمرأ بینیویشتم کی بی حَیائان مرا شئون و آمون نُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 پیشترٚ دسخطٚ دورون بینیویشتم کی بی‌آبرو آدمأنٚ اَمرأ شؤئؤن اَمؤن نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 می او قبلی نؤمه میئن، شیمه به بنویشتم که بی حیائان أمره شوئن و اَمَئن نکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 5:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می منظور اَن نُبو کی هی ذره اَ دُنیا بی حَیائان مرا یا طمع کاران و قابازان یا بُت پرستانِ مرا شئون و آمون نُکونید، چونکی اُطویی بایستی دُنیایَ ترکَ کونید.


و شُمان هنوز باد به غَبغب دَریدی! مگه نبایسی ماتم بیگیرید؟ اونیَ کی اَطو بُکوده جه شیمی میان بیرون تَوَدید.


شمرأ بمانسته خمیر مایه جا پاکَ کونید تا تازه خمیر بیبید، هُطوکی راس راسی بدونِ خمیرمایه ایسید. چونکی مسیح اَمی پسخِ بره، قُربانی بُبوسته دَره.


بی‌ایمانانِ پیشکابولِ جیر نیشید، چونکی صالحی و شرارت چی ربطی بهَم دَره و نور و ظلمت چی رفاقتی دَریدی؟


پس، خُداوند گه: «جه اَشانِ میان بیرون بائید و اَشانِ جا سیوا بیبید. و هی نجسِ چیَ دس نزنید، هو موقع شمرأ به گرمی قُبیل کونَم.»


تاریکی کارانِ درون کی بی فایده ایسه شریک نیبید، بلکی اوشانَ بَرملا بُکونید.


اگر اینفر جه اونچی کی اَ نامه درون کی اَمان گیمی اطاعت نُکونه، اونَ نیشان بُکونید و اونِ امرا شئون و آمون نُکونید تا خجالت بِکشه.


اَی براران، اَمی خُداوند عیسی مسیحِ نامِ امرا شمرأ حکم کونیم، کی هرتا برارِ جا کی تنبلی کونه و عین اونچی کی اَمی جا بیگیفتید، رفتار نُکونه، دوری بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ