Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 2:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 اُ کَس کی خُدا روحَ دَره همه چی باره داوری کونه، ولی هیکّس نتانه اونِ باره داوری بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 اونی کی روحأنی‌یٚ هرچی‌یَ تشخیص دِهه و فأمه و هه کأر دونیأ مردومٚ غورصه و قأقَ بوستنَ بأعیث به، اوشأنی کی هیوخت اونَ نٚتأنٚد بفأمٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 او کس کی خدا روحه دانه همه چیزِ باره داوری کوئنه، ولی هیچ کس منِئه اونه باره داوری بکونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 2:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه ایکَس حئیقتن بخوائه خُدا خواستِه یَ بجا باوره اون، فهمه کی اَ تعلیمان جه خُدا ایسه، یا من می جا گَم.


پولُس، چونکی خواستی تیموتائوس، سفر درون اونَ همرائی بُکونه، یهودیانِ واسی کی اُ منطقه درون زیندگی کودیدی اونَ ختنه بُکود، چونکی همتان دانستیدی کی تیموتائوس پئر یونانیه.


اَگه اینفر گُمان کونه کی ایتا پیغمبرِ یا آدمی ایسه کی خُدا روحَ دَره، اون بایستی تصدق بُکونه اونچیَ کی شمرأ نیویسَم ایتا حُکم، خُداوند جا ایسه.


ولی براران، من نتانستم اوشانِ مانستن گب بزنم کی خُدا روح، اَشانِ درون نَئه، بلکی اوشان مانستن کی جسمانی ایسید گب زئن دَرَم، یعنی اوشانِ مانستن کی مسیح درون تَرِه زاکید.


پس، هیچیِ باره پیش جه اونِ وقت، قضاوت نُکونید تا اَنکی خُداوند بایه. هو خُداوندی کی اوچیَ کی هسّا ظولمات درون جیگا بُخورده ی، روشنایی میان نمایان کونه و دیلانِ نیت ئانَ بَرملا خوائه کودن. بازین هرکس خو تعریف و تمجیدَ خُدا جا خوائه گیفتن.


ای براران، اگر ایکس ایتا خطا بُکونه، شُمان کی خُدا روحَ دَریدی بایستی ملایمِ روحِ امرا اونَ راستِ راهِ سو واگردانید. تی حواس به خودت بِبه، کی، تونَم وسوسه درون دَنکفی.


تا بتانيد اوچی کی بخترین ایسه یَ قُبیل بُکونید و مسیحِ روج درون، پاك و بی عيب بیبید،


اَنه واسی، امانَم جه اُ روج کی اَنه بیشتاوستیم، شمرأ دُعا کودن جا دَس نکشه ئیم، و خُدا جا خوائیم تا شُمان اونِ اراده ی ایشناختنِ امرا، هر حکمت و روحانی فَهم درون پُر بیبید،


بلکی همه چیَ امتحان بُکونید؛ و اونچیَ کی خُبِ، قائم بچسبید.


ولی سنگینِ غذا پیله آدمانِ شینه، اوشانِ ره کی خوشانِ قوه ی تشخیصَ زیادی تمرینِ اَمرا، اوجور تربیت بکودید کی بتانید بَد و خُبَ تشخیص بَدید.


ولی شُمان بواسته اُ قدّوس مَسح بُبوسته‌ايد و شُمان همتان حئیقتَ دَنیدی.


ای عزیزان، هر روحیَ واور نُکونید، بلکی روحانَ امتحان بُکونید تا بیدینید کی خُدا جا ایسید یا نه. چونکی دُنیا درون خَیلی دوروغ پیغمبران ایسائیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ