Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 16:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 ولی تا پِنتیکاستِ عید اَفِسُس شار درون خوائم ایسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 ولی تأ پنتیکأستٚ عَیدٚ وخت اَیَه ینی «اَفسس» میأن ایسٚم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 ولی تا پنتیکاست عید اَفِسوس شهر میئن ایسنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 16:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی اِفِسُس شار فارسه ئید، پولُس خو همسفران جا سیوا بُبوست و خودِش عبادتگا بُشو و بنا بُکود یهودیان مرا بحث کودن.


ولی وقتی اَشان مرا خُداحافظی کودن دُبو بگفت: «اَگه خُدا بخوائه بازم شیمی ورجه خوائم اَمون.» بازین کشتیَ سوارَ بوست و اِفِسُس جا بُشو.


اُ زمات کی آپولُس قُرِنتُس شار درون ایسأ بو، پولُس اُ ولایت راهِ جا کی خشکی بو ردّا بوست و اَفسس شار فاراسه. اویا چن تا جه شاگردانَ بیافت،


وقتی کی پنتیکاستِ عید فارسه، همتان یکدیل ایتا جا جمَ بوسته بید


پولُس تصمیم دَشتی دریا راه جا اِفِسُسِ وَر ردّا به، تا خو وقتَ آسیا درون لا نُکونه، چون عجله دَشتی کی اَگه ببه، پنتیکاست روج درون اورشلیم میان بأسا.


اگه من اَفِسُس شار آدمان مرا کی واشی جانورانَ مانیدی جنگ بُکودم، مِره چی فایده داشتی؟ آدمی دید جا گب زنم، اَگه مُرده ئان زنده نیبیدی، « بائید بُخوریم و بُنوشيم چونکی فردا میریمی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ