اوّل قرنتیان 15:54 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان54 وقتی اَ تن کی از بین شه اُ تنیَ کی از بین نِشه دُکونه و اَ تن کی فانی ایسه اُ تنیَ کی فانی نیه دُکونه، هو موقع اشعیای پیغمبر اُ بینیویشته به حئیقت فارسه کی گه: «پیروزی، مرگَ فَوَره.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament54 او وخت کی خرأبَ بوستنی جأن او جأن کی خرأبٚ نیبهیَ دوکود، و جٚه بین شؤئؤنی جأن او جٚه بین نوشؤنی جأنَ، او وخت او کلام کی بینیویشته بوبوسته، انجأم بِه کی فٚرمأیه: «مٚردن پیروزَ بوستنٚ دورون فٚوٚرسته بوبوسته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی54 وقتی کی ای تن که از بین شنه، تنی که از بین نشنه دکونی، و ای تن کی فانیه، تنی کی فانی نیه دکونی، هو موقع اشعیای پیغمبر او بنویشته به حقیقت رسنه که گونه :«پیروزی، مرگه فورنه» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |