Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 15:47 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

47 اولتّا انسان زمینِ جا بو و خاک جا، دوّمتا انسان آسمانِ جا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

47 اوّلی آدم جٚه زیمینٚ خأک چأکوده بوبوسته، ولی دویُمی آدم ینی مسیح، جٚه آسمأن بأمؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

47 اول ته اینسون زمین اجی بو خاک جی ؛ دوم ته اینسون اسمون اجی ایسه .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 15:47
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«باکره شکم دارَ بوسته، پسری زائه و اونِ نامَ عِمانوئیل نئِه،» کی اونِ معنی ’خُدا اَمی اَمرا‘ ئه.


ایمرو داوود شار درون، نیجات‌ دئنده‌ ئی شیمی واسی بزا بُبوست. اون خُداوند مسیحِ موعوده.


«اون کی آسمانِ جا اَیه، جه همه سرتره، ولی اونکی جه زمین ایسِه، زمینیه و زمینی چیانِ جا گب زنه. اونکی آسمان جا اَیه، جه همه سرتره.


چون خُدا نان، اونه کی آسمان جا بجیر بامو و دُنیایَ زیندگی فَدِه.»


خُدا مُطابق خو کلام کی یهود مردوم ره روانه کود، صلح و سلامتی خُب خبرَ، بواسطه ی عیسی مسیح کی همتان خُداوند ایسه اعلام بُکود.


هُطوکی تورات درون بینیویشته بُبوسته:«اولتّا انسان، يعنی آدم، موجود زنده بُبوسته»؛ آخرتا آدم، روحی بُبوست کی زیندگی فَدِه.


ولی روحانی، اول نامو بلکی جسمانی بامو و بازون روحانی بامو.


هسّا دانیم هر وقت اَ خیمه یعنی اَمی زمینی خانه کی اونِ درون زیندگی کودن دریم فُگورده، خُدا جا ایتا عمارت دَریم، ایتا خانه کی دس اَمرا چاکوده نُبوسته و آسمان درون اَبَدی ایسه.


راس راسی کی دینداری راز خَیلی پیله ایسه: اون، جسمِ درون ظاهر بُبوست، بواسطه خُدا روح تصدیق بُبوست، فیریشته ئان اونَ بیده اید، ملتّان میان اعلام بُبوست، دُنیا درون اونَ ایمان باوَردید، جلالِ درون، بُجور بَبرده بُبوست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ