Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 14:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 حتی اَگه سازانی کی جان ناریدی، لَلِه و چنگ مانستن دُرُست بزه نَبه، چُطو شه فهمستن کی چه آهنگی بِزه بوستن دَره؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 حتّا مزقأنٚ سأزأن، نی و چنگٚ مأنستَن، اگه آشیکأرأ بٚزِه نٚبٚد، چوطو بِه اوشأنٚ نوأیَ فأمٚستٚن؟ هطویی، اگه اَمأنٚم ایتأ زوأن کی اونَ شأ فأمٚستٚن اَمرأ گب نٚزنیم، البأقیأن چوطو اَمی گبأنَ فأمٚده؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 حتی اگه سازؤنِ بی جون مثلِ نی و چنگ، درست بزئه نبون، چوطو شئنه تشخیص دَئن کی چی آهنگی بزه بوئدره؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 14:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«”شمَرَأ لِله بزِئیم، رقص نُکودید؛ روضه بخواندیم، گریه نُکودید.“


کوج زاکانیَ مانیدی کی بازار درون نیشینیدی و کَس کَسِ ره خوانیدی: «”شمرأ لَله بزِه ئیم، رقص نُکودید؛ رُوضه بخواندیم، گریه نُکودید.“


اَگه آدمیان و فیریشته ئانِ زوانانِ مرا گب بزنم، ولی محبّت ندَرم، ایتا سنج مانم کی خَیلی سر و صدا کونه و ایتا تو خالی طبل مانستنم.


هسّا ای براران، اَگه من شیمی ورجه بایم و دیگر زوانان مرا گب بزنم، شمرأ چی منفعتی فارسانم، مگه اَنکی مکاشفه یا دانایی یا نبوّت یا ایتا تعلیم شمرأ بدَرَم؟


اَگه شيپور خُبِ صدا فانده، کی جنگ ره حاضیرَ به؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ