Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 14:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 وَئالید دو یا سه نفر اوشانِ جا کی نبوّت کونیدی گب بزنید و الباقی اوشانِ گبانَ سُبک سنگین بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 اگه ایتأ عیده ایسأده کی جٚه خودا ور ایتأ نوبوّت دأرٚده، بِیتر ایسه پوشت بٚپوشت دو یا سه نفر جٚه اَشأن خودا پیغأمَ وأگویا بوکوند و البأقیأن اونَ بد و خُبَ بفأمٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 بدارین دو یا سو نفر اوشون اجی کی نبوت کونن گب بزنن و الباقی اوشون گبؤنِ سبک سنگین بکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 14:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَنطاکیه کلیسا درون، پیغمبران و آموجگاران ایسابید: بَرنابا، شمعون شناس به نیجِر، لوکیوس قیرَوانی، مَنائِن کی هیرودیسِ حاکمِ ناتنی برار بو و شائول.


اينفرَ انجام دَئن مُعجزات قُدرت و اینفر دیگرَ نبوّت، و اینفرَ روح ئان تشخیص دَئنِ قُدرت فدَه به. اينفرَ جورواجور زوانان، گب زئن واسی، و اینفر دیگرَ جورواجور زوانانِ ترجمه کودَن فدَه به.


و اَگه نبوّت کودن قُدرتَ بدَرم، و بتانم تمانِ رازان و داناییَ بفهمم، و اَگه ایمانی بدَرَم کی تمان و کمال بِبه اوجورکی بتانم کوئانَ جابه جا بُکونم، ولی محبت ندَرم، هیچم.


ولی اَگه اینفر نِئسه کی ترجمه بُکونه، هرتا جه اوشان کلیسا درون ساکت بأسید و خوشان دیل درون و خُدا مرا گب بزنید.


و اَگه اینفر دیگر کی اویا نیشته ایتا مکاشفه فیگیره، اُ اولتّا آدم بایستی تام بزنه.


انبیا روح، انبیا جا فرمان بره.


اَگه اینفر گُمان کونه کی ایتا پیغمبرِ یا آدمی ایسه کی خُدا روحَ دَره، اون بایستی تصدق بُکونه اونچیَ کی شمرأ نیویسَم ایتا حُکم، خُداوند جا ایسه.


پس ای می براران، غیرت مَرا اَنِ دُمبال بیبید کی نبوّت بُکونید و دیگر زوانانِ گب زئنِ جُلُویَ نیگیرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ