Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 14:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 پس، اَگه تمانِ کلیسا آدمان همدیگر اَمرا جَما بید و همتان ایتا دیگر زوانِ اَمرا گب بزنید، و هو موقع اوشانی کی هیچیِ جا خبر نارید و یا اوشانی کی ایمان نارید مجلسَ بدرون بائید، نخوائید گفتن کی شُمان تورید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 پس اگه اینفر کی ایمأن نأرِه یا اینفر کی اَ عطأیأنَ نأرِه، بأیٚه شیمی جمٚ دورون و بشتأوه کی شومأن همٚتأن غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گب زنیدی، شک ننأ کی گومأن کونه کی تورَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 پس اگر تموم کلیسا ادمون همدیگر همرا جوما بون و همه ته یکته ده زبون امره گب بزنن ، و هو موقع اوشونی که هیچی جی خبر ندانن و یا اوشونی کی ایمون نانن مجلیس میئن بان، نگونن که شمه تورین ؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 14:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو موقع روجی کی خو ارباب رافا نیه و هو وقتی کی جه اون واخُب نیه خوائه اَمون و اونَ دوخالا کونه و خیانت کاران میان تَوَده.


خَیلی جه اَشان بگفتید: «اون دیو بزِه و توره؛ چره اونَ گوش دیئیدی؟»


ولی بعضیان رخشن اَمرا گفتیدی: «اَشان تازه شراب مرا مستَ بوستید!»


وقتی پولُس اَ گبان مرا خو جا دیفاع کودی، فِستوس داد بزِه: «پولُس، تی عقلَ بُخوردی! زیادی دانستن، تَره تورا کوده.»


اول اَنكی ايشتاوم، هو موقع کی کلیسا ره همدیگر اَمرا جَما بیدی، شیمی میان دو دستگی دَکفه، و اَنه ایپیچه واوَر کونم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ