Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 13:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 محبت هرگس تمانَ نیبه. ولی نبّوتان از بین خوائید شئون و زوانان تمانَ بیدی و دانایی از بین خوائه شئون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 تومأمٚ او عطأیأن کی خودا اَمٚرَه بخشه، ایتأ روج تومأنَ بِه. نوبوّتأن، بٚزوأنأن گب زِئن و دأنأیی و رأزأنٚ دأنستَن، ایتأ روج تومأنَ بِه. ولی محبت تأ اَبد بأقی مأنِه و جٚه بین نیشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 محبت هرگی تمنا نبنه. ولی نبوتؤن از بین شنن و زبونؤن تمنا بنن و دونایی از بین شنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 13:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من تره دُعا بُکودم تا تی ایمان از بین نشه. پس هُطو کی واگردَستی، تی برارانَ قوت بده.»


اَنطاکیه کلیسا درون، پیغمبران و آموجگاران ایسابید: بَرنابا، شمعون شناس به نیجِر، لوکیوس قیرَوانی، مَنائِن کی هیرودیسِ حاکمِ ناتنی برار بو و شائول.


وقتی کی پولُس، اوشان سر دَس بنه، روح‌ القدّس اوشان سر قرار بیگیفت، و اوشان دیگر زَوانانِ مرا گَب زئید و نبوّت کودید.


بازین همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و بنا بُکودید دیگر زوانان اَمرا گب زئن، دُرُست اوجور کی خُدا روح اَشانَ قوّت دَئی کی گب بزنید.


اينفرَ انجام دَئن مُعجزات قُدرت و اینفر دیگرَ نبوّت، و اینفرَ روح ئان تشخیص دَئنِ قُدرت فدَه به. اينفرَ جورواجور زوانان، گب زئن واسی، و اینفر دیگرَ جورواجور زوانانِ ترجمه کودَن فدَه به.


ولی هو موقع کی کامل بایه، ناچیز از بین شه.


پس هسّا، اَ سه تا مانه: ایمان، اُمید و محبت. ولی اَشان میان محبت پیله ترینِ.


پس ای می براران، غیرت مَرا اَنِ دُمبال بیبید کی نبوّت بُکونید و دیگر زوانانِ گب زئنِ جُلُویَ نیگیرید.


اَگه اینفر خیال کونه کی ایچی دانه، هنو اونچیَ کی بایستی بدانه نانه.


چونکی مسیحْ عیسی درون نه ختنه بوستن مهمه نه ختنه نُبوستن، بلکی مهم ایمانی ایسه کی بواسطه ی محبت کار کونه.


خُدا ایتا تازه عهدِ گب زئنِ جا، اُ اولتّا عهدَ بی اعتبار کونه، و اونچی کی اعتبارِ جا کَفه، کُهنَه به و آماده ایسه کی از بین بشه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ