Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 12:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 ولی شُمان ذوق اَمرا پیله تر عطایانِ دُمبال بیبید، و من بخترین راهَ شمرأ نیشان دَئَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 هسأ، تومأمٚ شوق اَمرأ، بوجؤرتر و پورمنفعت‌تر عطأیأنَ دونبأل بیبید و هسأ بِیترین رأیَ شٚمٚره خأیم نیشأن بدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 ولی شمه ذوق أمره پیله تر عطایای دومبال دبین. و مو بهترین راهِ شمره نشون دِئنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 12:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا به حالِ اوشانی کی تشنه و ویشتایِ عیدالتید، چونکی اوشان سِئر خوائید بوستن.


ولی فقط ایچی لازمه؛ و مریم هو خُرمتر چیَ سیوا بُکود، کی اون جا فیگیفته نخوائه بوستن.»


اَگه آدمیان و فیریشته ئانِ زوانانِ مرا گب بزنم، ولی محبّت ندَرم، ایتا سنج مانم کی خَیلی سر و صدا کونه و ایتا تو خالی طبل مانستنم.


محبت دُمبال بیبید و غیرتِ مَرا روحانی عطایانَ بخوائید، اَلَلخصوص اَنکی نبوّت بُکونید.


پس ای می براران، غیرت مَرا اَنِ دُمبال بیبید کی نبوّت بُکونید و دیگر زوانانِ گب زئنِ جُلُویَ نیگیرید.


هسّا پیشکشِ غذا فَدئن بُتان باره: دانیم کی «امان همتان دانا آدمانیم.» هه دانایی غُرور آوره، ولی محبّت آدمَ بنا کونه.


راس راسی، من همه چیَ اَنه واسی کی می خُداوند مسيحْ عيسی ایشناختنَ کی جه همه چی بالاتر ایسه، ضرر دَنم. اونِ خاطری همه چیَ جه دَس بدَم و اَشانَ هَطو آشغالِ مانستن دَنم. تا می نفع مسیح بِبه،


ایمانِ امرا بو کی هابیل قربانی تقدیم بُکوده کی قائنِ قربانی جا ویشتر قُبیل بُبوست، کی هَنِ واسی، اونِ باره گواهی بدَه بُبوست کی صالح ایسه. خُدا اونِ پیشکشانِ قبیل کودَنِ امرا، خُبی مَرا اونِ باره شهادَت بدَه. و هرچن اون بَمَرد ولی ایمانِ خاطری هنو گب زنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ