Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 11:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 ولی خوائم بفهمید کی هر مردِ سر مسیح ایسه، زنِ سر مردِ و مسیحِ سر خُدا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 ولی خأیم اَ موضویٚم خأطر بأوٚرٚم کی هرتأ مردأکٚ سٚر مسیح ایسه، و زنأکٚ سٚر مردأی ایسه، و مسیحٚ سٚر، خودا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 ولی خوائنم بفهمین که هرته مرداکِ سر، مسیح ایسّه، زن سر مرده، و مسیحِ سر خدا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 11:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون عیسی جُلُو بامو و اَشانَ بگفت: «تمان قدرت آسمان درون و زمینِ سر مَرا واسپارده بُبوسته.


بیشتاوستید کی شمرأ بگفتم، ”من شم، ولی ایوارده شیمی ورجه اَیم.“ اَگه مَرا دوست بدَشته بید، اَنه واسی کی من پئر ورجه شم ذوق کودید، چونکی پئر می جا پیله تره.


و شُمان مسیحِ شینید و مسیح خُدا شین ایسه.


بلکی حئقیتِ گفتن امرا، محبت درون، جه هر بابت اونِ اندازه کی سَر ایسه، یعنی مسیح، رُشد کونیمی.


اون، تنِ ره یعنی کلیسا ره سَر ایسه. اون، شروع و اولتّا کسی کی مُرده ئان جا زنده بُبوسته تا همه چی درون، اون، سَر بِبه.


و شُمانم مسیح درون، کی تمانِ رئیس ئان و قُدرتان ره سر ایسه، پُر بُبوستیدی.


اَجور آدم دِه سرَ نچسبسته، اُ سَری کی تمان تن، اونِ امرا جان گیره و بواسطه ی مفاصل و بَندئان همدیگر اَمرا بداشته به و اوجور کی خُدا خوائه رُشد کونه.


ای زناکان، شیمی مَرداکان جا اطاعت بُکونید، اُجور کی خُداوندِ شأن ایسه.


جه اَ رو، شُمان ای زناکان، شیمی مرداکانِ جا اطاعت بُکونید تا حتّی اگر بعضیان خُدا کلامِ جا اطاعت نُکونیدی، بدونِ اَنکی اوشانَ ایچی بیگید، شیمی رفتارِ واسی ایمان باوَرید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ