Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 10:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 امان نبایستی بی حیایی بُکونیم، هُطوکی بعضی جه اَشان بُکودید، و ایتا روج میان بیست و سه هزار نفر هلاکَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 هطویم ایتأ عیده جٚه اوشأنٚ مأنستَن نیبیم کی زٚنأ بوکودٚد، و اَنٚ وأسی فقد ایتأ روجٚ میأن، بیست و سه هیزأر نفر جٚه اَشأن هلأکَ بوستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 و امه نخان بی حیایی بکونیم ، جوری که بعضی از ایشون بودن، و یه روز مئن بیست و سه هزار نفر هلاکابون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من شمرأ گَم، هر کی خو زنَ جغیرِ اَنکی زینا بُکوده ببه طلاق بده، اونَ به زیناکاری فاکشه و هر کی طلاقَ گیفته زناکَ به زنی بیگیره زینا کونه.»


بی حیائی جا جیویزید. هرتا گُناهِ دیگری کی آدمی بُکونه بیرون جه اونِ تن ایسه، ولی اُ کَس کی بی حیائی بُکونه، به خودشِ تن گُناه کونه.


مگه نانید اوشانی کی ظالمید، خُدا پادشائیَ به ارث نبریدی؟ گُول نُخورید: بی حیائان، بُت پرستان، زینا کاران، لواط کاران،


ولی من، ایپچه شیکایت تی جا دَرم: اویا بعضیانَ دَری كی بَلعامِ تعليمَ بچسبَسته دَریدی؛ هونی كی بالاقِ ياد بدَه كی اسرائيلِ مردومِ جُلُو سنگی بِبه کی کفتنِ باعث به، تا اُ غذایی کی بتان ره تقدیم به، بُخوريد و بی عفتی بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ