Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 1:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 چون اوچی کی خُدا باره نادانی دینیم، آدمی حكمت جا حکیمانه تَره و اوچی کی خُدا باره ضَعف دینیم، جه آدمی قوّت، قوّی تَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 خودا نیجأتٚ نقشه کی ایتأ عیده اونَ پوچ و بی‌مأنی دأنٚده، ویشتر عأقیلأنه ایسه جٚه عأقیل مردومٚ عأقیلٚ نقشه‌یأن؛ و مسیحٚ مٚردن صلیبٚ جؤر کی ایتأ عیده نظرٚ دورون خودا ضعفَ نیشأن دِهه، خٚیلی پورزورتر جٚه تومأمٚ اینسأنی قودرتأن ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 چون او چی که خدا باره نادونی اینیم، آدمی حکمتَ جی حکیمونه تره و او چی که خدا باره ضعف اینیم، آدمی قوتَ جی قویتر ایسّه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 1:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی صلیب پیغام اوشان ره کی هلاکَ بید، نادانی ایسه، ولی امی واسی کی نجات راهِ درون ایسائیم خُدا قوتِ.


چون جه اویا کی بنا به خُدا حکمت، دُنیا نتانسته حکمت راه جا، خُدایَ بشناسه، خُدا اَطو مصلحت بیده کی هه نادانی راهِ جا، کی اَمان موعظه کونیم اوشانیَ کی ایمان آوریدی، نجات بدِه.


آدمی کی هوا وهوس دُمبال بِبه اُ چیانیَ کی به خُدا روح مربوط بِبه قُبیل نُکونه، چونکی اونِ نظر درون نادانی ایسه و نتانه اونَ بفهمه، چره کی فقط خُدا روح اَمرا شه اونِ دُرُستیَ تشخیص دَئن.


اَمان مسیحِ خاطری نادانیم، ولی شُمان مسیح درون حَکیمید! اَمان ضعیفیم، ولی شُمان قوّی ایسید! شُمان ارج و قُرب دریدی ولی اَمان بی حُرمَتیم.


چون هرچن اون، ضعفِ درون مصلوب بُبوست ولی خُدا قوت اَمرا زیندگی کودَن دَره. چونکی امانَم اونِ درون ضعیف ایسیم، ولی در برابر شُمان، اونِ مَرا خُدا قوت اَمرا زیندگی خوائیم کودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ