Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 1:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پولُسِ جا، كی به خُدا خواسته دعوت بُبوسته، تا مسيحِ عيسی رسول ببه، و اَمی برار سوسْتِنِس جا،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 اَ دسخط جٚه پولسٚ ور ایسه کی خودا ایرأده اَمرأ اینتخأب بوبوسته کی عیسا مسیح روسول بٚبه و هطویم جٚه اَمی برأر سوستانیسٚ ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پولس جی، که خدا خواسته أمره دعوت بوبؤ تا مسیح عیسی رسول ببی، و أمه برارَ جی سوسْتِنِس،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 1:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صوب دَمان خو شاگردان دوخواد، و اوشان میان دوازده کَسَ سیوا بُکود و اَشانَ رسول بخواند:


شُمان نیبید کی مَرا انتخاب بُکودید، بلکی من شمرأ انتخاب بُکودم و شمرأ اوسه کودم تا بیشید و میوه باورید و شیمی میوه بمانه، تا هر چی کی می پئر جا، می نام مرا بخوائید شمرأ فَده.


عیسی ایوارده اَشانَ بگفت: «سلام به شُمان! هُطو کی پئر مَرا اوسِه کود، منم شمرأ اوسِه کونم.»


ایتا جه اُ روجان پِطرُس، برارانِ جَمِ درون کی سرجَم دُوروَر صد و بیست نفر بید، سَرپا بأسا


تا اُ روج کی بواسطه ی روح القدّس خو رسولانَ کی انتخاب بُکوده بو دستوراتی بدَه و بازین به آسمان بُجور بَبرده بُبوست.


اوشانم همتان سوسْتِنِس سر کی عبادتگا رئیس بو فُتورکستید و اونَ محکمه جُلُو بزِه ئید. ولی گالیو هی ذره خوره ننَه.


خُداوند مَره بگفت: ”بُشو؛ چونکی من تَره دور دکفته جیگائان، غیر یهودیانِ ورجه، اوسه کونم»


پولُس جا، مسیحْ عیسی نوکر، کی رسالت واسی دعوت بُبوست و خُدا انجیلِ ره وقف بُبوست؛


و همیشک می دعائانِ درون خوائم کی اَگه خُدا بِخوائه سرآخر بتانم شیمی دِئنِ ره بایَم.


خُدا بواسطه ی مسیح، امرا فیض فدَه تا اونِ رسولان بیبیم و تمانِ ملتّانَ رائنمایی بُکونیم کی مسیحِ نامَ ایمان باورید و اونِ جا اطاعت بُکونید.


چونکی من رسولانِ میان کوجی ترینَم، هی ذره قابیل نیئَم کی خُدا رسول دوخواده ببَم، چره کی خُدا کلیسایَ آزار فارسانه ئیم.


چونکی امان خُدا همکاران ایسیم. شُمان خُدا کشت و کارِ زمین و خُدا عمارت ایسید.


پولُسِ جا، كی به خُدا خواسته مسیحِ عیسی رسول ایسه، و جه اَمی برار تیموتائوس، خُدا کلیسا ره، قُرِنتُس شار درون و تمانِ مُقدسین سرتاسَر اَخائیه ولایت ره:


راس راسی گُمان نُکونَم کی من اُ ’پیله رسولان‘ جا ایچی کم بدَرم.


ایتا حئیقتی رسول نیشانه ئان، نهایت صبر و تحمل مرا شیمی میان آشکار بُبوست، نیشانه ئان و مُعجزات و کارانی کی قُدرت مرا ایسه.


اَشان نه فقط اوجور کی امان انتظار دَشتیم بلکی اول خوشانَ خُداوند ره وقف بُکودید و بازین مطابق خُدا اراده خودشانَ وقفِ امان بُکودید.


جه پولُس، رسولی کی اونِ رسالت نه آدمان جا و نه بواسطه آدم، بلکی بواسطه عیسی مسیح و خُدای پئر ایسه کی اونَ مُرده ئان جا زنده بُکود،


پولُس جا کی به خُدا خواسته مسیحْ عیسی رسول ایسه، مقدّسین ره کی اَفسسِ شار درون ایسائیدی، اوشانی کی مسیحْ عیسی درون وفادار ایسید:


و اون بو کی رسولان فدَه، پیغمبران، مباشران، شبانان و آموجگاران فدَه،


پولُس جا کی به خُدا خواسته، مسیحْ عیسی رسول ایسه، و اَمی برارِ جا تیموتائوس،


پولُسِ جا کی اَمی نجات دهنده خُدا حکم امرا و اَمی اُمید مسیحْ عیسی، مسیحْ عیسی رسول ایسه،


چونکی من هنه واسی مُعین بُبوستَم تا غیر یهودیانِ ره ایتا تعلیم دَهنده و ایتا رسول و ایتا معلمِ ایمان, حئقیت درون بَبم- حئیقتَ گفتن دَرم و دوروغ نگم.


پولُسِ جا، کی خُدا خواسته امرا و عین اُ زیندگی واده کی مسیحْ عیسی درونِ، مسیحْ عیسی رسول ایسه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ