Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




तीतुस 3:1 - गढवली नयो नियम

1 विश्वासी लुखुं तैं ईं बात कि सुद दिलौ, कि शासकों अर अधिकारियों कु आदर कैरा, अर ऊंका आदेशों कु पालन कैरा, अर दूसरों कु हरेक अच्छा काम कनु कु तैयार रौनु,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

1 अर तीतुस, ऊं लोगु तैं इन भि याद दिलौ, कि ऊ राजा अर अधिकारी लोगु का अधीन मा रा, अर ऊंकी आज्ञा को पालन कैरा। अर हरेक भला काम करणु खुणि तयार रा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




तीतुस 3:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऊंल यीशु मा बोलि, “कैसर को तब यीशु ल ऊंमा बोलि जु कैसर कु च वे तैं कैसर तैं द्यावा अर जु परमेश्वर कु च उ परमेश्वर तैं द्यावा।”


इलै हे विश्वासी भयों, अपड़ा विश्वास मा मजबूत रावा अर गलत शिक्षाओं का द्वारा नि भटका, प्रभु कु जु काम तुम कना छा वेमा हमेशा बढ़णा रावा, अर यु जांणा, कि जु कुछ भि तुम प्रभु कु करीला वेको ईनाम तुम तैं जरुर मिललो।


किलैकि हम तैं परमेश्वर ल बंणै गै; अर मसीह यीशु मा भला काम कनु कु हम तैं नया लुखुं का रूप मा बंणै जै तैं पिता परमेश्वर ल पैली ही बट्टी हम कु तैयार कैरी।


यीशु मसीह का द्वारा पैदा हूंण वला धार्मिकता का कामों तैं अपड़ा भितर भोरि लय, जु यीशु मसीह मा पये जंदींनि ज्यां ल पिता परमेश्वर कि बड़ै हूंणी रौ।


हम यु प्रार्थना करदा कि तुम उन ही के जीवन जिया जन प्रभु चांदो च अर प्रभु सभि बातों मा तुम बट्टी खुश हो, अर तुमारा जीवन मा हरेक किस्मै का भला कामों का फल लगुनु अर तुम परमेश्वर की पछयांण मा बढ़दी जावा,


राजाओं कु अर ऊं सभि लुखुं कु प्रार्थना कैरा जु अधिकारी छिनी, कि उ हम तैं शान्ति अर सुरक्षित रौंण मा मदद कैरा, कि हम पिता परमेश्वर की आराधना कैरी साका, अर दूसरों का प्रति हमेशा अच्छो बरतौ रखा।


जु तू विश्वासी भयों अर बणौं तैं हमेशा याद दिलौणु रौ, कि ज्वा शिक्षा मिल त्वे तैं द्ये अर तिल मांणी भि छिनी, तू विश्वास का संदेश अर अच्छी शिक्षा का द्वारा मजबूत किये गै, त तू मसीह यीशु कु एक अच्छो सेवक छै अर यां बट्टी तेरु पालन-पोषण हमेशा हूंणु रौ।


भला काम कन मा सुनाम रै हो; जैल बच्चों कु अच्छो पालन-पोषण कैरी हो, अर विश्वासी भयों, कि खूब खातिरदारि कैरी हो, अर विश्वासी लुखुं की सेवा इन कैरी हो की जन व एक दासी हो, अर अपड़ा लुखुं की मदद कैरी हो जु लोग मुशीबतों मा छा, वीं ल हर ढंग से भला काम कनु कु अफ तैं समर्पित कैरी हो।


इलै ही मि त्वे तैं याद दिलौंणु छौं, कि ऊं वरदानों तैं दुबारा जगौ जु पिता परमेश्वर का द्वारा त्वे तैं तब द्ये गै छो जब मिल तेरु मुंड पर अपड़ा हथ रखि के पिता परमेश्वर बट्टी त्वे कु प्रार्थना कैरी।


यूं बातों तैं, विश्वासियों तैं बार-बार सिखौ, अर प्रभु का संमणी ऊं तैं चितै दे, कि शब्दो पर तर्क-वितर्क नि कना रौनु, जौं बट्टी कुछ फैदा नि हूंद, बल्कि यु ऊं लुखुं का विश्वास तैं नुकसान पहूंचो दींनि जु यु तैं सुणदींनि।


इन ही, जु विश्वासी अपड़ा आप तैं ऊं सभि बुरा कामों बट्टी अलग कैरी ल्यो, जैको जीवन शुद्ध होलो उ एक कीमती भांडा का जन च, जु खास मौकों कु इस्तेमाल किये जांद, अर इलै वेको मालिक वेको इस्तेमाल करद।


यु झूठा शिक्षक इन बुल्दींनि, कि हम पिता परमेश्वर तैं जंणदा छा, पर अपड़ा कामों से वेको इंकार करदींनि, किलैकि उ बुल्युं नि मणन वला छिन, अर पिता परमेश्वर ऊं बट्टी घृणा करद, अर उ कै भि भला काम का लैख नि छिन।


यीशु मसीह हमारा फैदा कु मोरि गै, कि हम तैं सभि अधर्मों बट्टी छुड़ै द्यो अर हम तैं शुद्ध कैरी साको कि हम वेका खास लोग बंणि जा, जु भला-भला काम कनु कु हमेशा तैयार रौनु।


भस इथग ही न, त्वे तैं विश्वासियों तैं सिखांदी रौंण चयणु च कि अच्छा कामों कु हमेशा मेहनत कना करा कि ऊं लुखुं की जरूरत पूरी कैर साक जै मा उ सब कुछ नि च, जै तैं यांकि जरूरत च। यु विश्वासियों की मदद करलो कि एक उद्देश्य का दगड़ी अपड़ो जीवन जी साका।


या बात सच च जु मिल तुम तैं अभि लिखीं अर मि इन चांणु छौं, कि तु यूं बातों का बारा मा विश्वासियों तैं सिखांण बगत सख्तै से बोल, इलै कि जौं लुखुं ल परमेश्वर पर विश्वास कैरी उ भला-भला काम कनु को ध्यान रखुनु; किलैकि सभियूं कु या बात भलि अर मनिख्युं कि फैदा कि छिन।


मि तुम तैं यूं बातों का बारा मा बार-बार याद दिलौंण चांणु छो, जबकि तुम पैली बट्टी ही ऊं तैं जंणदा छा अर मजबूती से आश्वस्त छा की उ सच छिनी।


जु तुम सभि बातों तैं एक बार मा जांणि ग्यां, त मि भि तुम तैं ईं बात की सुधि दिलांण चांणु छो, कि प्रभु ल इस्राएलियों तैं गुलामी बट्टी बचै कै अर ऊं तैं मिस्र देश बट्टी भैर ले के ऐ, पर बाद मा वेल सभियूं तैं मारि दींनि, जौनु रेगिस्तान मा वे पर भरोसा नि कैरी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ