Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




तीतुस 2:10 - गढवली नयो नियम

10 चोरी नि कैरा; पर पूरा ढंग ल अफ तैं साबित कैरा, कि उ विश्वास का योग्य छिनी, कि लोग ऊंका अच्छा बरतौ पर ध्यान द्या अर जु कुछ भि उ करदींनि उ लुखुं का द्वारा हमारा उद्धारकर्ता प्रभु परमेश्वर का बारा मा शुभ संदेश सुनौंण कु कारण बणौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

10 अर ऊ चोरी नि कैरा, बल्किन मा बिस्वास का लैख बणयां रा। ताकि इन कैरिके ऊंका द्‍वारा हमतै बचौण वळा परमेस्वर की शिक्षा को मान-सम्मान बढ़ो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




तीतुस 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अर उ भरोसो का लैख अर बुद्धिमान सेवक कु च जै तैं स्वामि ल अपड़ा नौकर-चाकरों पर मुखिया ठैरे, कि बगत पर ऊं तैं खांणु द्यो?”


उन ही तुमारो उज्यलो भि मनिख्युं का संमणी चमकु कि उ तुमारा कामों तैं देखि के तुमारा बुबा कि जु स्वर्ग मा च बड़ै कैरा।


अर मेरी आत्मा मेरा उद्धारकर्ता परमेश्वर से खुश च।


अर उ नौंनो यूहन्ना बढ़दी रै अर आत्मा मा मजबूत हूंदी रै अर उ इस्राएल का लुखुं का बीच मा उपदेश दींण का दिन तक एकांत जंगलों मा रै।


जु छुटी-छुटी बातों मा ईमानदार च, उ बड़ी बातों मा भि ईमानदार होलो अर जु भौत छुटी बातों मा बेमान च, उ बड़ी बातों मा भि बेमान ही च।


वेल या बात इलै नि बोलि छै कि वे तैं गरीबों कि चिंता छै पर इलै की उ चोर छो अर वेमा ऊं सभियूं कि रुप्यों कि थैलि रांदि छै वीं थैलि मा जु कुछ भि डलेंदु छो उ निकाली दींदु छो।


एक मनिख जै तैं अपड़ा मालिक द्वारा काम कनु कु दिए गै हो, वे तैं सच मा विश्वासयोग्य हूंण चयणु च कि जु काम वे तैं दिए गै वे तैं उ पूरो कैरो।


इलै मि जु कैद मा छों किलैकि प्रभु यीशु कि सेवा करदु छों तुम बट्टी बिनती करदु छों, कि जीं बुलाहट का दगड़ी परमेश्वर ल तुम तैं अपड़ी संतान हूंणु कु बुलै, वेका लैख अपड़ा जीवन तैं ज्यां,


भस इथग कैरा कि तुमारो चाल-चलन यीशु मसीह का शुभ सन्देश का लैख हो तब चै मि तुम तैं ऐ के देखु, या फिर नि भि औं, पर तुमारा बारा मा इन ही सूंणु कि तुम एक ही मन छा, अर एक ही मनसा रखि के शुभ संदेश का विश्वास कु सदनी मेहनत करदां।


इलै, हे विश्वासी भयों, जु-जु बात सच छिनी, अर जु-जु बात आदर का योग्य छिनी, अर जौं तैं भि पिता परमेश्वर धर्मी मणद अर जु-जु बात पवित्र छिनी, अर जु-जु बात मन तैं लुभौण वली छिनी, यानि जु भि बात सम्मान जन अर बड़ै कि छिनी, ऊं पर ही तुम्हरो मन लग्युं रौ।


मि पौलुस जु हमारा उद्धारकर्ता पिता परमेश्वर का अधिकार ल अर मसीह यीशु, जै मा हम आस रखदां, एक प्रेरित छो।


मण्डलि का जु पुरणा अगुवा अच्छो प्रबंध करदींनि, खास कैरी कै ऊंको जु प्रचार अर शिक्षा दींण कु काम करदींनि, ऊंको दुगनो आदर करे जौं।


जथग विश्वासी जु गुलाम छिन, उ अपड़ा-अपड़ा स्वामि कु बड़ो आदर कैरा, कि दुसरा लोग पिता परमेश्वर कु अर हमारी शिक्षाओं की बुरै नि कैरा।


जु कुई झूठी शिक्षा दींद अर वे उपदेश तैं नि मंणदु जु हमारा प्रभु यीशु मसीह का भक्ति का अनुसार च,


पर ठिक बगत पर, पिता परमेश्वर ल यु शुभ संदेश तैं हमारा संमणी प्रगट कैरी, अर हम यांको प्रचार सभियूं का संमणी करदां। पिता परमेश्वर अर हमारा उद्धारकर्ता यीशु मसीह ल या आज्ञा जिम्मेदारी का दगड़ी मि तैं द्ये, कि वेको यु काम कैरो।


पर फिर भि, हमारा उद्धारकर्ता परमेश्वर ल हमारा प्रति अपड़ी दया अर प्रेम दिखै,


जु लोग पिता परमेश्वर पर विश्वास नि करदींनि उ तुम पर यु बोलि के गलत भंगार लगै सकदींनि की तुम्हरा काम बुरा छिनी। इलै तुम तैं अपड़ा बरतौ का बारा मा चौकस रांण चयणु च, कि उ तुम्हरा अच्छा बरतौ तैं देखि साका। बाद मा उ स्वीकार करला कि तुम्हरो बरतौ अच्छो च अर जै दिन पिता परमेश्वर दुनिया कु न्याय कनु कु आलो वे दिन परमेश्वर की महिमा करला।


उ लोग जु सच्ची शिक्षा बट्टी भटकी जांद, अर मसीह की शिक्षा तैं नि मणदींनि, उ पिता परमेश्वर का दगड़ी संगति मा नि च। जु कुई मसीह की शिक्षा तैं मणदो उ पिता परमेश्वर का दगड़ी अर वेका नौंना यीशु मसीह का दगड़ी संगति मा च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ