Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 9:6 - गढवली नयो नियम

6 पर इन न, कि पिता परमेश्वर कु वादा पूरो नि हवे साकी, किलैकि सभि इस्राएल का वंशज सच मा पिता परमेश्वर का लोग नि छिनी;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

6 हे मेरा भै-बैंणो, मि तुमतै इन बतौण चान्दु कि भौत सा इस्राएली लोग इन छिन जु कि पिता परमेस्वर का दण्ड से बचि नि सकिनी, त यां को मतलब यू नि च कि पिता परमेस्वर को वचन रद्‍द ह्‍वे गै, किलैकि इस्राएली लोगु का पीढ़ी मा जनम लेण वळा सब लोग सच्‍चा इस्राएली नि छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 9:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

आसमान अर धरती टळि जालि पर मेरी बोलि बात कभि भि नि टळदि।


यीशु ल नतनएल तैं अपड़ी तरपां औंण देखि कै वेका बारा मा बोलि, देखा यु इस्राएल का लुखुं का घराना कु विश्वासयोग्य वंशज च जु पूरा ढंग से ईमानदार च।


अर तुम जंणदा छा, कि परमेश्वर का वचन तैं बदलाव नि किये जै सकद, इलै जु वेका लुखुं का अगुवों तैं “ईश्वर” बुलै गै जै मा परमेश्वर कु वचन फूंजी (अर परमेश्वर की बात लोप नि हवे सकदो।)


जु कुछ यहूदी पिता परमेश्वर का प्रति विश्वासयोग्य नि छा त क्य हवे? त क्य यांको मतलब यु च कि पिता परमेश्वर ऊंका दगड़ी अपड़ा वादों तैं पूरो कन मा अविश्वासयोग्य होलो?


उ इस्राएली ही छिनी, ऊं तैं पिता परमेश्वर ल गोद लियुं च अर ऊं तैं सन्तानोंं का रूप मा चुणै गै अर महिमा, वाचा, मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था, उ सचै बट्टी पिता परमेश्वर कि आराधना करदींनि, अर प्रतिज्ञा ऊंकी ही छिनी।


इलै जु लोग पिता परमेश्वर की आज्ञा तैं मणदींनि, पिता परमेश्वर ऊं सभि लुखुं पर दया कैरो अर ऊं तैं शान्ति द्यो, ऊं तैं जु पिता परमेश्वर का द्वारा चुणयां लोग छिनी अर ऊं जौं तैं उ इस्राएल बुल्द।


किलैकि पिता परमेश्वर का सच्चा लोग व खतनावला हम ही छा, जु पिता परमेश्वर की आराधना वेकी आत्मा का द्वारा करदींनि अर अपड़ा जीवन मा मसीह यीशु का दगड़ा मा जुड़ी कै खुशी हूंदींनि, अर अपड़ा खुद का मानवीय कोशिशों पर निर्भर नि हूंदींनि।


जु हम मसीह का प्रति विश्वासयोग्य नि छा, तभि उ हमारा प्रति विश्वासयोग्य रालो, किलैकि उ अपड़ा सचै पर चलणा का बरतौ का खिलाफ काम नि कैरी सकदो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ