Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 9:3 - गढवली नयो नियम

3 किलैकि मि इख तक चांदु छो, कि अपड़ा यहूदी विश्वासी भयों उद्धार पांण कु जु मेरा अपड़ा कुटुंब का भाव बट्टी मेरा कुटुंब छिनी, अफी ही मसीह बट्टी परमेश्वर मि तैं श्राप द्ये अर अलग हवे जांदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

3 कास, मि अपणा यहूदी भै-बन्दों की मदद कैरी सकदु, जु अभि यीशु मसीह से दूर छिन। अर मि इन भि चान्दु, कि कास, ऊंका बदला मा मि मसीह से दूर ह्‍वे जान्दु, अर वेको पूरु असगार मि पर पोड़दु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 9:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“हे विश्वासी भयों, तुम जु अब्राहम की सन्तान छा; अर पिता परमेश्वर बट्टी डरण वलो अन्यजाति लुखुं, सूंणा, पिता परमेश्वर ल हम मा यीशु का बारा मा यु सन्देश भेजि कि जु लुखुं तैं ऊंका पापों बट्टी उद्धार कनु कु अयुं च।”


स्वयं महायाजक अर दाना-सयाणों कि सभा भि ईं बात की गव्है दे सकदी च। ऊंमा बट्टी मिल दमिश्क शहर का विश्वासी भयों कु चिठ्ठी ले, जु ऊख छिनी सजा दिलांणु कु बंधि बणै कै यरूशलेम शहर मा ली जै साको।


ऊंल वेको बोलि, “न हम तैं तेरु बारा मा यहूदिया प्रान्त का लुखुं बट्टी चिट्टी मिलिनि, अर न विश्वासी भयों ल ऐ के तेरु बारा मा कुछ बतै, अर न कुछ बुरो बोलि।


यु शुभ सन्देश वेका नौंना, हमारा प्रभु यीशु मसीह का बारा मा च वेको जन्म राजा दाऊद का वंशज का परिवार मा हवे छो।


इलै मि पुछणु छौं, क्य परमेश्वर ल अपड़ी प्रजा तैं छोडे़ले? न! बिल्कुल न! मि भि त इस्राएली छौं; अब्राहम कु वंशज अर बिन्यामीन का गोत्र मा बट्टी छौं।


कि कैं भि ढंग बट्टी मि अपड़ा दगड़िया यहूदी कुटुंबियूं बट्टी जलन करवै कै ऊंमा बट्टी कुछ कु त बचाव करुलु।


मेरा कुटुम्बी हेरोदियोन तैं प्रणाम। नरकिस्सुस का परिवार तैं जु लोग मसीह पर विश्वास करदींनि, ऊं तैं प्रणाम।


तीमुथियुस मेरा सहकर्मी अर लूकियुस अर यासोन अर सोसिपत्रुस मेरा दगड़िया यहूदी लुखुं, तुम तैं प्रणाम।


अन्द्रुनीकुस अर यूनियास तैं जु मेरा दगड़िया यहूदी छिनी, अर मि दगड़ी जेलखना मा कैद हवे छा, अर प्रेरित ऊं तैं अच्छा ढंग से जणदींनि, अर मि बट्टी पैली मसीह का चेला बंणि गै छा, मेरू प्रणाम।


कि मि तैं ऊंकु भौत दुःख च, अर हमेशा मेरा दिल मा मेरा लुखुं कु हर बगत मि तैं पिड़ा महसूस हूंदी।


इलै मि तुम तैं चांदु छों कि तुम जणिल्या, कि जु कुई पिता परमेश्वर कि आत्मा कि अगुवाई बट्टी बुल्दो च, उ नि बुल्दो कि यीशु श्रापित च; पर पवित्र आत्मा ही च, अर पवित्र आत्मा का द्वारा ही उ बोलि सकद की “यीशु ही प्रभु च।”


जु कुई प्रभु बट्टी प्रेम नि रखो, त उ श्रापित च, हे हमारा प्रभु, औ।


मि तुम कु भौत खुशी ल अपड़ो सभि कुछ तुम तैं दे दयुलु, बल्कि अपड़ा आत्मा तैं भि दे दयूं, मि तुम बट्टी भौत प्रेम करदु, पर इन लगद कि तुम मि बट्टी थोड़ा ही प्रेम करदा।


पर जु हम मा बट्टी कुई अफ या स्वर्ग बट्टी मूड़ी अयुं एक स्वर्गदूत भि वेका शुभ सन्देश प्रचार तैं छोड़ी के, जु हम ल तुम तैं सुणै कुई हैंको शुभ सन्देश प्रचार तुम तैं सुंणौ त पिता परमेश्वर वे तैं दंड दयालो।


जन हम ल पैली बोलि छो, उन ही मि फिर बुल्णु छौं, कि जु शुभ सन्देश तुम ल स्वीकार कैरी, वे शुभ सन्देश प्रचार का आलावा कुई दूसरों शुभ सन्देश प्रचार तुम तैं सुंणौ त पिता परमेश्वर वे तैं दंड द्यो।


मतलब जथग लोग मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था का कामों पर भरोसो रखदींनि, उ पिता परमेश्वर का श्राप का अधीन छिनी, किलैकि पिता परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “जु कुई मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था कि किताब (चाम्रपत्र) मा लिख्यां सभि बातों तैं कन मा स्थिर नि रौंदो, ऊं पर पिता परमेश्वर कु दंड च।”


मसीह जु हम कु श्रापित हवे, हम तैं मोल ले के मूसा की व्यवस्था का श्राप बट्टी छुड़ै किलैकि परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “जु कुई सूली पर लटकये जांदु उ श्रापित च।”


हे सेवक, जु लोग दुनिया का अनुसार हमारा स्वामि छिनी, चौकसी बट्टी ऊंको आदर अर समान कैरा, भक्ति अर कौंपदि, जन मसीह कि उन ही ऊंकी भि आज्ञा मांणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ