Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 8:14 - गढवली नयो नियम

14 इलै कि जथग लोग परमेश्वर की आत्मा का अनुसार चलये चलदींनि, उ ही पिता परमेश्वर की सन्तान छिनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

14 इलै जथगा लोग परमेस्वर की पवित्र आत्मा का मुताबिक अपणु जीवन तैं चलौन्दिन, वु लोग पिता परमेस्वर की औलाद छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 8:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“धन्य छिन उ जु दुश्मनों तैं आपस मा मेल करौंदिन, किलैकि ऊंकु परमेश्वर की संतान बुलै जालो।”


पर जथगो ल वे तैं स्वीकार कैरी वेल ऊं तैं परमेश्वर कि सन्तान हूंणो कु अधिकार दींनि मतलब ऊं तैं जु वे पर विश्वास करदींनि।


किलैकि सैरी सृष्टि बड़ा आशा का दगड़ी वे बगत कु इन्तेजार कनी च, जब पिता परमेश्वर अपड़ी सच्ची सन्तानों तैं प्रगट करलो।


उ लोग जु पापमय स्वभाव का अनुसार काबू मा हूंदींनि उ पापमय बातों का बारा मा सुचदींनि, पर उ जु पवित्र आत्मा का द्वारा नियंत्रित हूंदींनि ऊं बातों का बारा मा सुचदींनि जु पवित्र आत्मा तैं खुश करदी।


पर जबकि परमेश्वर कु पवित्र आत्मा तुम मा वास करदो, त तुम पापमय स्वभाव का काबू मा नि छा, पर पवित्र आत्मा का काबू मा छा। जु कै मा मसीह कु आत्मा नि च त उ मसीह बट्टी सम्बन्धित नि च।


अर जैं जगह मा पिता परमेश्वर ल बोलि, तुम मेरा लोग नि छा, उखि मा ज्यूँदो परमेश्वर ऊं तैं अपड़ी सन्तान बुललो।”


इलै जु वंश देह का अनुसार जन्म लींदींनि उ पिता परमेश्वर की संतान नि छिनी, पर भस करार की संतान ही अब्राहम की संतान मंणै जयदींनि।


अर तुम्हरो पिता हुलु, अर तुम मेरा नौंना अर नौंनि हवेला; यु सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर कु वचन च।”


जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।


कि उ हम तैं छुड़ै साको, जु मूसा की व्यवस्था का अधीन रौंदा छा, अर वेल हम तैं अपड़ा ही नौंना का रूप मा खुचिली लै लींनि।


अर किलैकि हम वेकी संतान छा, इलै कि परमेश्वर ल अपड़ा नौंना कि पवित्र आत्मा तैं हमारा हृदय मा भेजि, जु आत्मा परमेश्वर तैं “हे बुबा, हे पिता बोलि के धै लगान्दो च।”


पर मि तुम बट्टी बुल्णु छों, कि तुम पवित्र आत्मा तैं अपड़ा जीवन मा अगुवे कन द्या। तब तुम अपड़ा पापमय शारीरिक लालसाओं का अनुसार जीवन नि जीला।


अर जु तुम पवित्र आत्मा का अनुसार जीवन ज्यून्दियां त तुम मूसा की व्यवस्था का अधीन नि छा।


किलैकि परमेश्वर ल हम बट्टी प्रेम कैरी वेल पैली बट्टी यु फैसला लियेले छों, कि यीशु मसीह का द्वारा किये गै कामों का कारण हम तैं अपड़ी खुद कि सन्तान बंणै दयालो, पिता परमेश्वर ल इन अपड़ी ही इच्छा अर आनन्द का अनुसार कैरी


किलैकि जु कुई मनिख उज्यला मा च, त वेको बरतौ अच्छो अर धार्मिक हूंद अर वे पर भरोसो किये जै सकदु च,


सोचा त सै कि, पिता परमेश्वर ल हम बट्टी भौत प्रेम कैरी, कि हम पिता परमेश्वर की संतान कहलौंदियां, हकीकत मा हम वेकी सन्तान छैं भि छा। ईं दुनिया का लोग यु नि जणदींनि कि हम पिता परमेश्वर की संतान छा, किलैकि दुनिया का लोग पिता परमेश्वर तैं नि जणदींनि।


अर जु पिता परमेश्वर की आज्ञाओं तैं मणदो, उ पिता परमेश्वर मा अर परमेश्वर वेमा रौंदो; अर यां बट्टी ही पवित्र आत्मा ल जु वेल हम तैं दियुं च, हम जंणदा छा, कि पिता परमेश्वर हम मा रौंदो।


जु जय पालो, उ मि बट्टी यूं सभि आशीषों तैं पालो; अर मि वेको पिता परमेश्वर हुलु, अर उ मेरू नौंनो होलो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ