Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 8:1 - गढवली नयो नियम

1 यु कारण अब जु मसीह यीशु मा च, ऊं पर दंड की आज्ञा नि च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

1 इलै अब जु लोग प्रभु यीशु मसीह का दगड़ा मा एक ह्‍वे गैनी, ऊं पर दण्ड की आज्ञा नि च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 8:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब मि ज्यूँदो हुलु तब तुम जणिल्या कि मि अपड़ा बुबा मा छौं अर तुम मि मा अर मि तुम मा रौंदु छौं।


तुम मि मा बंणयां रा अर मि तुम मा। जन फौंकि अंगूरों कि लगुली पर नि रौ त व अफी नि फलि सकदी वे जन तुम मि मा बंणयां नि रौंदा, तुम कुछ भि नि कैर सकदा।


मि तुम मा सच-सच बुल्णु छौं जु मेरू वचन सूंणि के मेरा भिजण वला पर विश्वास करदो अनन्त जीवन वेकु च अर वे पर दण्ड नि दिये जालो पर उ अनन्तकाल की मौत बट्टी बची जालो अर पैली बट्टी ही वेल अनन्त जीवन मा प्रवेश कैरी येले।


प्रिस्किल्ला भुल्ली अर वीं का आदिम अक्विला तैं जु यीशु मा मेरू दगड़िया च, मेरू प्रणाम।


अन्द्रुनीकुस अर यूनियास तैं जु मेरा दगड़िया यहूदी छिनी, अर मि दगड़ी जेलखना मा कैद हवे छा, अर प्रेरित ऊं तैं अच्छा ढंग से जणदींनि, अर मि बट्टी पैली मसीह का चेला बंणि गै छा, मेरू प्रणाम।


इलै हम विश्वास ल धर्मी ठैरा, किलैकि जु प्रभु यीशु मसीह ल हम कु कैरी, वेका द्वारा हम पिता परमेश्वर का दगड़ी शान्ति मा रां,


पिता परमेश्वर ल जु वरदान हम तैं दियुं च उ आदम का पाप का जन नि च, किलैकि एक मनिख कु पाप भंगार लै, पर चै हम ल भौत पाप कैरी, फिर भि पिता परमेश्वर ल हम तैं अपड़ी दया से इन वरदान दींनि जैल हम तैं वे नजरों मा धर्मी बणै दींनि।


त इन दशा मा बुरो कन वलो मनिख मि न, पर पाप च जु मि मा बस्युं च।


पर जु मि ऊई करदु जै कि इच्छा नि करदु, त वेको कन वलो मि नि छो, पर पाप जु मि मा बस्युं च।


अर जु पिता परमेश्वर कु पवित्र आत्मा जैल यीशु तैं मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो कैरी तुम मा बस्युं च; त जैल मसीह तैं मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो कैरी, जु तुम मा बसयूं च उ तुम्हरा नाशवान देह तैं भि अपड़ा आत्मा का द्वारा ज्यूँदो करलो।


इलै कि जथग लोग परमेश्वर की आत्मा का अनुसार चलये चलदींनि, उ ही पिता परमेश्वर की सन्तान छिनी।


पवित्र आत्मा जु मसीह यीशु का तरपां बट्टी आंदो उ तुम तैं जीवन दयालो अर तुम तैं पाप अर मृत्यु की व्यवस्था बट्टी आजाद करलो।


कुई भि हमारी निंदा नि कैर सकद किलैकि उ यीशु मसीह च, जु हम कु मोरि गै अर मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो भि किये गै, अर पिता परमेश्वर की दैंणी तरपां च, अर जु हमारी तरपां बट्टी पिता परमेश्वर बट्टी बिनती करदो।


न गहराई, न सृष्टि, न कुई, हम तैं पिता परमेश्वर का प्रेम बट्टी, जु हमारा प्रभु यीशु मसीह मा च, अलग नि कैर सकली।


इलै व्यवस्था कि मांग हम मा बट्टी जु पापमय स्वभाव का अनुसार नि च बल्कि पवित्र आत्मा का अनुसार चलदींनि, पूरी कैरे जाली।


पर जबकि परमेश्वर कु पवित्र आत्मा तुम मा वास करदो, त तुम पापमय स्वभाव का काबू मा नि छा, पर पवित्र आत्मा का काबू मा छा। जु कै मा मसीह कु आत्मा नि च त उ मसीह बट्टी सम्बन्धित नि च।


पर पिता परमेश्वर ल तुम तैं मसीह यीशु का दगड़ी एकजुट कैरी, अर मसीह का द्वारा उ हम तैं अपड़ो ज्ञान दींद। पिता परमेश्वर हम तैं अपड़ी नजर मा धर्मी भि ठैरांद। मसीह का द्वारा हम पवित्र बणयां, अर उ हम तैं पाप बट्टी छुडांद।


मि एक इन आदिम तैं जंणदु छो, जु मसीह पर विश्वास रखद, मसीह तैं चौदह साल पैली स्वर्ग मा उठै गै जख पिता परमेश्वर रौंद। मि नि जंणदु की उ अपड़ा देह मा छो, या भस आत्मा मा छो, यु भस पिता परमेश्वर ही जंणद।


इलै, जु कुई मसीह पर विश्वास करद त वेको एक नयो अस्तित्व च; पुरणो स्वभाव बीत गै; देखा, उ सभि नयो हवे गै।


मसीह जु हम कु श्रापित हवे, हम तैं मोल ले के मूसा की व्यवस्था का श्राप बट्टी छुड़ै किलैकि परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “जु कुई सूली पर लटकये जांदु उ श्रापित च।”


जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।


मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।


पर मि तुम बट्टी बुल्णु छों, कि तुम पवित्र आत्मा तैं अपड़ा जीवन मा अगुवे कन द्या। तब तुम अपड़ा पापमय शारीरिक लालसाओं का अनुसार जीवन नि जीला।


किलैकि पिता परमेश्वर की पवित्र आत्मा ल हम तैं एक नयो जीवन दींनि, इलै हम तैं अपड़ा जीवन तैं पवित्र आत्मा की अगुवे का अनुसार जींण चयणु च।


मि पौलुस, परमेश्वर की इच्छा बट्टी यीशु मसीह कु प्रेरित छो, या चिठ्ठी इफिसुस शहर मा रौंण वला परमेश्वर का पवित्र लुखुं कु लिखणु छो।


अर मि ऊं दगड़ी एक हवे के रै साको; मेरी धार्मिकता मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था कु मेरी आज्ञाकारिता पर निर्भर नि च, बल्कि य व धार्मिकता च जै तैं भस मसीह मा मेरा विश्वास का कारण पिता परमेश्वर मि तैं दींद।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ