Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 2:19 - गढवली नयो नियम

19 जु तू अफ पर भरोसो रखदि छै, कि तु इन ही छै जु अंधा लुखुं तैं परमेश्वर कु बट्टो दिखांण चयणु च, कि तुम ऊं लुखुं कु उज्यला का जन च जु अंधेरा मा छिनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

19 अर खुद पर भरोसा करद्‍यां कि तुम अन्धों तैं बाटु दिखौण वळा छाँ, अर आत्मिक रुप से जु लोग अन्धेरा मा चलण छिन ऊं खुणि तुम उज्याळु छाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 2:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऊं तैं जांण द्या उ अंधा बट्टो का बतौंण वला छिन अर जु अंधा तैं बट्टो दिखालो त द्वी गड्डा मा पड़ि जाला।


जु लोग अंधेरा मा रौंन्दा छा ऊंल बड़ो उज्यला देखि, जु परमेश्वर तैं नि जंणदा छा अर अनन्त मृत्यु कु जन्दा छा ऊंल मुक्ति कु मार्ग देखि।”


तुम पूरी दुनिया कु उज्यला का जन छा। जु गौं डांडा पर बस्युं च उ छिपी नि सकदु।


पर जु तेरु आंखा बुरा हूंनु त तेरु सैरी देह भि अंधेरो होलो इलै जु उज्यलो त्वे मा च जु अंधकार हो त उ अंधकार कन बड़ो होलो।


मि तुम मा सच बुल्ण छौं कि जु कुई परमेश्वर का राज्य तैं बच्चों जन अपणालो वेल ही परमेश्वर का राज्य मा जै सकण।”


अंधेरा मा (पाप मा जींण वलो) अर मृत्यु का छाला (अनन्त मृत्यु कु खतरा मा च) मा बैठण वलो पर उज्यलो दींणु कु यु उज्यलो हम वे तैं जीवन मा मार्गदर्शन करदो, जु हम परमेश्वर का दगड़ी शान्ति प्राप्त करदा छा।


ऊंल वे तैं जवाब दींनि, “तु त बिल्कुल पापों मा जन्मीयूं छै तु हम तैं क्य सिखांणि छै?” तब ऊंल वे आदिम तैं यहूदियों का मिलणा की जगह बट्टी भैर निकाली दींनि।


कि तू ऊंकी आंखा खोल, कि उ अंधेरा बट्टी उज्यला का तरपां, अर शैतान का अधिकार बट्टी पिता परमेश्वर की तरपां फिर; त पिता परमेश्वर ऊंका पापों तैं माफ करलो, अर ऊं लुखुं दगड़ी विरासत मिलो, जु मि पर विश्वास कन से पवित्र किये गैनी’


तुम तैं पिता परमेश्वर कि मनसा पता च, अर तुम भलि-भलि चीजों का भागिदार छा, किलैकि तुम तैं यांका बारा मा मूसा की व्यवस्था बट्टी सिखै गै;


अर बुद्धिहीनों तैं सिखौंण वलो, अर बालकों को उपदेशक च, तू निश्चित हो कि पिता परमेश्वर की व्यवस्था तुम तैं पूरो ज्ञान अर सचै प्रदान कैरो।


जु तुम मा बट्टी कुई इन सोच कि तुम दुनिया का लुखुं मा भौत ज्ञानी छा, त तुम तैं ईं दुनिया का लुखुं मा मूर्ख बंणि जांण चयणु च, कि तुम पिता परमेश्वर की नजर मा अपड़ा आप तैं ज्ञानी बणै सका।


लोग हम तैं मूर्ख मणदींनि किलैकि हम मसीह का बारा मा उपदेश दींदयां, पर तुम गलत सुचदा कि तुम इथग बुद्धिमान मसीह छा, भौत लोग मणदींनि कि हम मा कुई अधिकार नि च। पर तुम गर्व से बुल्दा कि तुम मा पिता परमेश्वर की शक्ति च। लोग हमारो आदर नि करदींनि पर उ तुम्हरो सम्मान करदींनि।


किलैकि तुम निर्दोष अर सीधा हवे के टेढ़ा अर भ्रष्ट लुखुं का बीच मा पिता परमेश्वर कि निष्कलंक सन्तान बंणि के रै सक्यां, तुम ईं दुनिया का लुखुं का बीच मा आकाश का गैणों का जन चमका, जब तुम ऊं तैं उ वचन बतांद छा जु हमेशा कु जीवन दींदी,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ