Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 11:32 - गढवली नयो नियम

32 किलैकि पिता परमेश्वर सभि लुखुं तैं आज्ञा नि मनणै की अनुमति दींद, कि उ सभि लुखुं पर अपड़ी दया दिखै साको।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

32 किलैकि परमेस्वर न सब लोगु तैं ऊंकी आज्ञा नि मनण वळी जिद्‍द पर ही छोड़ि दिनी अर इन वेन इलै कैरी, ताकि उ सब लोगु पर अपणी दया दिखै सैको।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 11:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उ गव्है दींणु कु आई कि उज्यला की गव्है द्यो, कि सब लोग वेका द्वारा वीं उज्यला मा विश्वास कैरा।


अर जु मि ईं धरती बट्टी ऊंची जगह पर चड़ाये जौलु त सभियूं तैं अपड़ी तरपां खिंचलो।”


उन ही ऊंल भि आज्ञा नि मांणी कि, इलै तुम पर जु दया हवे किलैकि यां बट्टी ऊं पर भि दया हो।


मतलब हम परमेश्वर का द्वारा धर्मी बंणये जंदींयां जब हम यीशु मसीह पर विश्वास करद्यां। किलैकि सभि लोग एक जन छिनी, अर कुछ भेद नि च;


त क्य हम यहूदी लोग, यूनानी अन्यजाति लुखुं बट्टी बड़िया छा? क्य हम यहूदी अन्यजातियों बट्टी भि मजबूत छा? लगदु त नि च; किलैकि हम यहूदियों अर अन्यजातियों दुयूं पर भंगार लगै येलि कि उ सब लोग पाप का अधीन छिनी।


किलैकि जन एक मनिख का आज्ञा नि मनणा का कारण भौत लोग पापी ठैरिनि, उन ही एक मनिख की आज्ञा मणनं से भौत लोग धर्मी ठैराये जाला।


पर पिता परमेश्वर का वचनों बट्टी पता चलदु च कि हम सभि पापी छा, इलै यीशु मसीह पर विश्वास रखण बट्टी पिता परमेश्वर हम तैं उपहार दयालो ज्यांकी नई प्रतिज्ञा पिता परमेश्वर की करीं च।


पर मसीह कु औंण अर वे पर विश्वास कन से पैली मूसा की व्यवस्था ल हम यहूदी लुखुं तैं बंधि बणयुं छो, अर मूसा की व्यवस्था हमारी रखवली करदी छै, जब तक पिता परमेश्वर ल हम पर मसीह तैं प्रगट नि कैरी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ