Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दिब्य दरस 21:6 - गढवली नयो नियम

6 फिर वेल मि बट्टी बोलि, “सभि कुछ खत्म हवे गै। मि अल्फा अर ओमेगा छो, मतलब कि, आदि अर अंत छो। मि ही छो जु च, जु हमेशा बट्टी छो। जु कुई भि तिसलो च, मि वे तैं पांणी का श्रोत बट्टी मुफ्त मा पांणी पींणु कु दयुलु जु बगैर अंत को जीवन दींद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

6 अर वेन मिकू इन भि बोलि, “यू सब बात पूरि ह्‍वे गैनी, मि ही पैलु अर आखिरी छौं, शुरुवात अर आखिरी मि ही छौं। जैतैं तीस लगीं हो वेतैं मि जीवन देण वळा पाणि का छोया मा बटि मुफत मा पिलौलु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दिब्य दरस 21:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ल जवाब दे, “तु नि जंणदी की परमेश्वर त्वे तैं क्य दींण चांणु च अर तु नि जंणदी कु त्वे बट्टी पांणी मंगणु च जु तु जंणदी त तु मि बट्टी मंगदी अर मि त्वे तैं जीवन कु पांणी दींद”


जनन ल वेको बोलि, “हे स्वामी, त्वे मा पांणी भुनु कु कुछ भि नि च अर कुआँ भौत गैरु च त फिर उ जीवन कु पांणी त्वे मा कख बट्टी ऐ?


पर जु कुई वे पांणी मा बट्टी प्यालो जु मि वे तैं दयुलु उ फिर अनन्तकाल तक तिसालो नि होलो पर जै पांणी मि वे तैं दींदु उ वेमा एक सोता बण जालो, जु अनन्त जीवन कु पांणी दींदो रालो।


पर पिता परमेश्वर की दया बट्टी वेल हम तैं यीशु मसीह का द्वारा हम तैं पापों का दंड बट्टी छुड़ै, अर हमारा कुछ करयां बगैर ही पिता परमेश्वर घोषित करद कि हम धर्मी छा।


पिता परमेश्वर ल अपड़ा एकलौता नौंना यीशु मसीह तैं भि नि रख छोड़ी, पर वे तैं हम पर कृपा कैरी के अपड़ा दुश्मनों तैं सौंपी दींनि, उ हम तैं उ सब कुछ भि दयालो जु वेल हम बट्टी करार कैरी छै।


पर हम उन ही नि सुचदियां जन और दुनिया का लोग सुचदींनि; पर हम ल दुनिया की आत्मा नि पै, पर व आत्मा पै जु पिता परमेश्वर की दया का तरपां बट्टी आंद, कि हम ऊं बातों तैं जंणयां जु पिता परमेश्वर ल हम तैं दींनि।


जु मसीह कु सेवक पिता परमेश्वर की सच शिक्षाओं तैं सिखांद, जु ऊं तैं पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी मिली च, त उ वे घौर का बनांण वला मिस्त्री का जन च, जु घौर बनांण बगत नींव पर सोना, चांदी अर कीमती ढुंगों जन अच्छी चीजों कु इस्तेमाल करदींनि; पर जु उ झूठी शिक्षाओं तैं सिखांदींनि, त उ वे घौर बनांण वला मिस्त्री का जन च, जु घौर बनांण बगत नींव पर लखड़ा, भूसी अर घास जन खराब चीजों कु इस्तेमाल करद।


इलै एक अगुवा कु बुल्युं मनणु का बारा मा बड़ो मोन कन बंद कैरा, किलैकि पिता परमेश्वर ल तुम तैं सब कुछ तुम्हरी ही भलै कु दयूं च।


आखिर मा, मि पौलुस अर अपुल्लोस भस सेवक ही छा, जूंका द्वारा तुम लुखुं ल मसीह पर विश्वास कैरी, हम मा बट्टी हर एक ल उ ही काम कैरी जु पिता परमेश्वर ल हम तैं कनु कु द्ये।


वेल मि बट्टी बोलि, “जु कुछ तू दिखणी छै, वे तैं एक किताब (चाम्रपत्र) मा लिख दे जा यु ऊं सात मण्डलियों तैं भेज जु यु शहरों मा छिनी, मतलब कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया अर लौदीकिया शहर तैं।”


जब मिल वे तैं देखि त मि झट वेका खुट्टों मा गिर पोडु। मि एक मुरयां आदिम का जन हवे ग्यों पर वेल मि पर अपड़ो दैंणों हथ रखि के यु बोलि, नि डैर; मि पैलो अर आखरी छो, अर उ जै मा जीवन च, मि छो,


पिता परमेश्वर बुल्द, “मि अल्फा अर ओमेगा छो, मतलब कि, आदि अर अंत मि ही छो, जु हमेशा बट्टी छो, अर उ व ही पिता परमेश्वर च जु बगत की शुरुआत बट्टी लेकर अब तक अर कभी भि नि बदलद, मि सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर छो।”


अर जु हमेशा-हमेशा तक ज्यून्दो रौंदो, जैल आसमान, धरती अर समुद्र अर वेमा रौंण वली सब चीजों तैं बणै, वेका नौं पर सौ खै वेल बोलि के, “अब कै भि बात कु और जादा जग्वाल नि कन पुड़लो। अब उ सभि पूरी हवे जाली।”


अर सातु स्वर्गदूत ल कटोरा की चीज हवा मा उण्डेल दींनि, अर मिल सूंणि, उख उ छो जु स्वर्गीय मन्दिर का भितर बट्टी पिता परमेश्वर का सिंहासन बट्टी बुल्णु छो, “पूरो हवे गै।”


“मि अल्फा अर ओमेगा छो, मतलब कि, आदि अर अंत छो। मि ही छो जु च, जु हमेशा बट्टी छो।”


पिता परमेश्वर की आत्मा अर चिनखै की ब्योली (मण्डलि) द्वी बुल्दींनि, “औ!” अर सुनण वलो तैं भि बुल्दण चयणु च, “औ!” अर जु तिसलो हो, उ औ अर जु कुई चांद उ जीवन को पांणी मुफ्त मा ल्यो।


लौदीकिया शहर की मण्डलि का दूत तैं लिख “मि आमीन कहलांद, किलैकि मि विश्वासयोग्य छो अर मि पिता परमेश्वर का बारा मा जु भि प्रमाणित करदु उ सच च। जु कुछ भि वेल बणै मि वे सब कुछ को स्रोत भि छो, मि त्वे बट्टी यु बुल्दो।


किलैकि चिनखो जु सिंहासन का बीच मा च, उ ऊंकी देखभाल करलो, उन ही जन एक चरवाहा अपड़ा ढिबरो की देखभाल करद; अर उ, ऊं तैं ताजा पांणी पींणु कु लिजालो जु लुखुं तैं जीवन दान दींद, अर पिता परमेश्वर ऊंकी आँखों बट्टी सभि आँसूओं तैं फूंजी दयालो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ