Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दिब्य दरस 19:10 - गढवली नयो नियम

10 जब मिल सूंणि जु मि बट्टी बात कनु छो, त मि वेकी आराधना कनु कु, वे आदिम का संमणी झुकि ग्यों। वेल मि कु बोलि, “मि तैं प्रणाम नि कैर।” मि भस पिता परमेश्वर को एक सेवक छो जन तू छै अर तेरा विश्वासी भयों का जन जु यीशु का द्वारा प्रकट किये गै सच्ची शिक्षाओं पर विश्वास करदींनि अर मणदींनि। भस पिता परमेश्वर ही च जै की त्वे तैं महिमा कन चयणी च। किलैकि परमेश्वर आत्मा च जु पिता परमेश्वर का लुखुं तैं यीशु का द्वारा बतये गै अर सत्य कु प्रचार कना का योग्य बणद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

10 तब मि स्वर्गदूत की भक्‍ति करणु खुणि वेका खुटों मा पोड़ि ग्यों। मगर वेन मिकू बोलि, “यूहन्‍ना इन नि कैर, बल्किन मा केवल परमेस्वर की ही भक्‍ति कैर, किलैकि मि भि तेरा अर तेरी ही तरौं बिस्वासी भै-बैंणो का जन एक सेवक छौं, जौन यीशु का बारा मा गवै देण को काम कैरी। मि त केवल परमेस्वर को रैबार देण वळु छौं, अर तुम लोग यीशु की गवै पर बिस्वास करद्‍यां अर हम सब वेका सेवक छां।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दिब्य दरस 19:10
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब यीशु ल वेमा बोलि, “हे शैतान दूर हवे जा” किलैकि परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च “तु प्रभु अपड़ा परमेश्वर तैं प्रणाम कैर अर भस वेकी आराधना कैर।”


अर याईर नौं को एक आदिम जु यहूदियों का मिलणा का भवन का सरदार मा बट्टी एक छो यीशु मा ऐ के वेका खुट्टों मा पौड़ि गै।


अर तुरंत एक जनन वेकी चर्चा सूंणि के वेमा ऐ के अर वेका खुट्टों मा मुंड झुकै के वे तैं आदर दींनि किलैकि वीं कि कंणसी नौंनि दुष्टात्मा बट्टी पीड़ित छै।


स्वर्गदूत ल वे तैं जवाब दींनि, कि मि जिब्राएल छौं जु परमेश्वर का संमणी खड़ो रौंदु अर मि त्वे मा बात कनु कु अर त्वे तैं या शुभ सन्देश प्रचार सुंणौनु कु भिज्युं छौं।


फिर वेल ऊंकु बोलि, “यु मेरी उ बात छिन जु मिल जब मि तुमारा दगड़ा छो तुम मा बोलि छै कि जरूरी च कि जथग भि बात मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था मा अर परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो अर भजनौं कि किताबों मा मेरा बारा मा लिखीं छिन यु सब सच साबित हूंनु।”


तुम परमेश्वर का वचन मा ध्यान से पैढ़ी कै ढूँणदा छा किलैकि समझदा छा कि वेमा अनन्त जीवन तुम तैं मिल्द अर उ ही वचन च जु मेरी गव्है दींदु च


वेका बारा मा सभि पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ल गव्है दीं च कि जु लोग वेमा विश्वास रखदींनि, ऊं तैं, ऊंका द्वारा पापों कि माफी मिललि।”


यरूशलेम शहर का लुखुं ल अर ऊंका अगुवों ल यीशु मसीह तैं नि पछयांणी अर ऊंल पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला लुखुं का ऊं वचनों तैं नि समझी जौं तैं उ हर यहूदियों को विश्राम को दिन पढ़दा छा; इलै ऊंल बोलि यीशु मौत का लैक च अर इन कै पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला लुखुं का वचनों तैं पूरो कैरी।


पर जन हर बात मा मतलब विश्वास, शिक्षा दींणै की क्षमता, ज्ञान अर सब ढंग की कोशिश मा, अर वे प्रेम मा, जु हम बट्टी रखदां, बढ़दी जणदां, उन ही गरीब विश्वासियों कु दान का काम मा भि बढ़दी जावा।


इलै ध्यान द्यावा, कि अपड़ा स्वभाव का बारा मा खास रूप बट्टी चौकस रावा; निर्बुद्धि का जन न पर बुद्धिमान जन चला।


पर यु तुम पर भि लागू हूंद, कि तुम बट्टी हरेक अपड़ी जनन बट्टी अपड़ा जन प्रेम रखा, अर जनन भि अपड़ा स्वामि कु आदर कैरो।


किलैकि पिता परमेश्वर का सच्चा लोग व खतनावला हम ही छा, जु पिता परमेश्वर की आराधना वेकी आत्मा का द्वारा करदींनि अर अपड़ा जीवन मा मसीह यीशु का दगड़ा मा जुड़ी कै खुशी हूंदींनि, अर अपड़ा खुद का मानवीय कोशिशों पर निर्भर नि हूंदींनि।


ईं बात को ध्यान रखा कि कुई भि कै दगड़ी बुरै का बदला मा बुरै नि कैर; पर सदनी भलै कनु कु तैयार रावा अर सभियूं दगड़ी भलै कने कोशिश कैरा।


तब, स्वर्गदूतों कु हूंणो को क्य फैदा? स्वर्गदूत उ छिनी जु पिता परमेश्वर की सेवा करदींनि; जु पिता परमेश्वर ऊं तैं ऊं लुखुं की देखभाल कनु कु भिजद जु उद्धार पांण वला छिनी।


चौकस रावा, अर पिता परमेश्वर की बात सुनण से मना नि कैरा, किलैकि इस्राएल का लोग जब ऊंल मूसा की बात नि मांणी त पिता परमेश्वर ल ऊं तैं ईं बात की सजा दींनि, इलै यु हम कु और भि बुरो होलो जु हम पिता परमेश्वर तैं सुनण से इंकार करदां जु हम तैं स्वर्ग बट्टी चेतावनी दींद।


जु पिता परमेश्वर का नौंना यीशु मसीह पर विश्वास करदो, उ अपड़ा मन मा ईं गव्है तैं रखदो; जैल पिता परमेश्वर पर विश्वास नि कैरी, वेल पिता परमेश्वर तैं झूठो ठैरे; किलैकि वेल वीं गव्है पर विश्वास नि कैरी, जु पिता परमेश्वर ल अपड़ा नौंना यीशु मसीह का बारा मा दये।


हे प्रिय नौंनो, अपड़ा आप तैं हर एक इन मूर्तियों बट्टी दूर रखा जु तुम्हरा दिल मा पिता परमेश्वर की जगह बणो।


पिता परमेश्वर ल यीशु मसीह तैं जु दिखै उ यु च, कि उ अपड़ा दासों तैं ऊं घटनाओं का बारा मा बतौ जु भौत जल्द होली। यीशु ल अपड़ा स्वर्गदूत तैं वे संदेश का दगड़ी मि मा मतलब कि अपड़ा दास यूहन्ना मा भेजि।


मि यूहन्ना, तुम्हरो दगड़िया विश्वासी, अर मि मसीह कु दुःख सौण मा अर पिता परमेश्वर का राज्य मा अर धीरज मा तुम्हरो दगड़िया छो, जु ऊं लुखुं पर औंदींनि जौको ऊं दगड़ी रिश्ता च। मि तैं पतमुस टापू पर कैदी बणै के भिजे गै छो किलैकि मिल पिता परमेश्वर का वचन कु प्रचार कैरी छो अर यीशु का सच्चा संदेश का बारा मा बतै छो।


हमारा विश्वासियों ल शैतान तैं हरै लियेले। ऊंल वे चिनखा का ल्वे की सामर्थ बट्टी हरै, जु ऊं तैं ऊंका पापों तैं छुडांणु कु मरै गै छो। किलैकि ऊंल यु अंगीकार नि कैरी कि चिनखो ऊंको प्रभु च। जबकि ऊं तैं सतै गै इख तक की मरै भि गै, पर उ अपड़ा वे अंगीकार बट्टी पिछनै नि हटीनि।


यांका बाद, अजगर वीं जनन पर भौत गुस्सा हवे। इलै वेल जनन का वंशजों का विरुद्ध लड़ै की घोषणा कैरी दींनि। मतलब की ऊं लुखुं का विरुद्ध जु पिता परमेश्वर की आज्ञाओं तैं मणदींनि अर यीशु का द्वारा सिखै गै सच्ची शिक्षाओं कु पीछा कन मा मजबूत बणयां रौन्दींनि


उ चिलै, “पिता परमेश्वर बट्टी डैरा अर वेको सम्मान कैरा किलैकि अब वेको लुखुं तैं जांच के न्याय कनु को बगत ऐ गै। वेकी आराधना कैरा किलैकि उ ही च जैल आसमान, धरती, समुद्र अर पांणी का स्रोतों की सृष्टि कैरी।”


“हे प्रभु, सभि जातियों का लुखुं का द्वारा तेरु आदर किये जौं, अर उ सब तेरु नौं को सम्मान कैरा, किलैकि भस तू ही पवित्र परमेश्वर छै, हर एक राज्य का सभि लोग तैं मा औंदींनि, अर उ तेरी आराधना करदींनि, किलैकि तेरु धर्म का काम सभियूं तैं अच्छा ढंग से मालूम छिनी।”


स्वर्गदूत ल मि बट्टी बोलि, “यु लिख, कि धन्य छिनी उ, जु चिनखा का ब्यो का जश्न मनांणु कु दावत मा बुलै गैनी।” फिर वेल मि बट्टी बोलि, “यु सच्चा वचन च जु पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी आंद।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ