Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दिब्य दरस 1:11 - गढवली नयो नियम

11 वेल मि बट्टी बोलि, “जु कुछ तू दिखणी छै, वे तैं एक किताब (चाम्रपत्र) मा लिख दे जा यु ऊं सात मण्डलियों तैं भेज जु यु शहरों मा छिनी, मतलब कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया अर लौदीकिया शहर तैं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

11 “जु कुछ त्वेतै दिख्यौणु च, वेतैं किताब मा लिखी के सात नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास भेज दे, याने कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया, अर लौदीकिया नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दिब्य दरस 1:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर लुदिया नौं एक थुआतीरा शहर की बैंगनी कपड़ा बिचण वली जु प्रभु परमेश्वर की एक भक्त छै जु ध्यान से सुनण छै, अर प्रभु ल वीं का मन तैं खोलि इलै की पौलुस की बातों पर ध्यान लगौ।


अपुल्लोस नौं को एक यहूदी जैको जन्म सिकन्दरिया शहर मा हवे छो, जु जांणकार आदिम छो अर परमेश्वर का वचन तैं अच्छी तरौं से जंणदो छो उ इफिसुस शहर मा ऐ।


जब हम मीलेतुस शहर मा उतरियां, तब पौलुस ल इफिसुस शहर की मण्डलि तैं पुरणा अगुवों कु संदेश भिजवै। अर तब वेल मण्डलि का पुरणों तैं बुलै।


इफिसुस शहर मा, मेरा दुश्मन भींगरियां जानवरों का जन छिनी, जु मि तैं नुकसान पौछांण चयदींनि; मि अभि भि यु सब किलै सैणु छों, जु मेरू प्रतिफल ईं दुनिया कु छै ही च, जु यु सच हूंदो, कि मि तैं आखरी दिनों मा फिर से ज्यूँदो नि किये जालो, त मि कु बढ़िया हूंद, कि मि मौज उड़ांदू, जन कि य मिसाल च, “आवा हम खां-पयां किलैकि शायद भोल हम मोरि जां अर हमारो अंत हवे जौं।”


पर मि पिन्तेकुस्त का त्यौहार तक इफिसुस शहर मा रौलु।


मि पौलुस, परमेश्वर की इच्छा बट्टी यीशु मसीह कु प्रेरित छो, या चिठ्ठी इफिसुस शहर मा रौंण वला परमेश्वर का पवित्र लुखुं कु लिखणु छो।


मि इन चांणु छों कि तुम यु जांणि ल्यावा, कि मि तुम कु अर ऊंकु जु लौदीकिया शहर मा छिनी, अर ऊं सभियूं कु जौं तैं मि आज तक नि मिल, कन मेहनत करदु छों।


मि त्वे तैं फिर से बतौंणु छो कि मिल इफिसुस शहर तैं छोड़ी के मकिदुनिया प्रान्त मा जांण से पैली त्वे बट्टी क्य बिनती कैरी छै कि इफिसुस मा रै के ऊं झूठा अगुवों तैं आज्ञा द्ये के, कि उ झूठा नियमों तैं सिखांण बन्द कैरा जु गलत छिनी,


जब मिल वे तैं देखि त मि झट वेका खुट्टों मा गिर पोडु। मि एक मुरयां आदिम का जन हवे ग्यों पर वेल मि पर अपड़ो दैंणों हथ रखि के यु बोलि, नि डैर; मि पैलो अर आखरी छो, अर उ जै मा जीवन च, मि छो,


त्वे तैं यूं सभि बातों तैं किताब मा लिख लींण चयणु च, जै तैं तू अब दिखणी छै, अर उ बातों तैं जु निश्चित रूप मा भविष्य मा होली।


यूहन्ना ल उ सभि कुछ लिखी, जु वेल देखि, मतलब कि उ संदेश जु पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी ऐ छो अर उ सभि कुछ जु यीशु मसीह ल बोलि छो।


अब मि बतौलु कि मेरा दैंणा हथ का सात गैणो को क्य मतलब च अर सोना की सात दिवडों को क्य मतलब च जु कि पैली पता नि छो। यांको मतलब यु च सात गैणा ऊं स्वर्गदूतों तैं बतौंदींनि जु सात मण्डलियों की रखवली करदींनि अर सात दिवडा सात मण्डलियों तैं बतांद।


य चिठ्ठी यूहन्ना का तरपां बट्टी एशिया प्रान्त मा सात मण्डलियों कु च मि प्रार्थना करदु कि तुम तैं पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी कृपा अर शान्ति मिलो, उ व ही पिता परमेश्वर च जु बगत की शुरुआत बट्टी लेकर अब तक अर कभी नि बदलद; अर ऊं सात आत्माओं का तरपां बट्टी, जु पिता परमेश्वर का सिंहासन का संमणी च,


पिता परमेश्वर बुल्द, “मि अल्फा अर ओमेगा छो, मतलब कि, आदि अर अंत मि ही छो, जु हमेशा बट्टी छो, अर उ व ही पिता परमेश्वर च जु बगत की शुरुआत बट्टी लेकर अब तक अर कभी भि नि बदलद, मि सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर छो।”


जब सातों घुरांण का शब्द सुणै दींनि त मि लिखणु कु तैयार छो, पर मिल स्वर्ग बट्टी यु शब्द सूंणि, “जु घुरांण ल बोलि वे तैं छिपै के रख, अर नि लिख।”


दुबरा मिल स्वर्ग बट्टी कै तैं बुल्द सूंणि अर वेल मि बट्टी बोलि; यूं बातों तैं इख लिख अब बट्टी, उ लोग धन्य छिनी जु पिता परमेश्वर पर भरोसो कैरी के मोरि जंदींनि। तब पवित्र आत्मा यां बट्टी सहमत हवे, वेल बोलि, “यु सच च, उ धन्य छिनी किलैकि उ अपड़ा कठिन मेहनत बट्टी आराम पाला अर जु काम ऊंल करिनि ऊं तैं वांको प्रतिफल दिये जालो।”


स्वर्गदूत ल मि बट्टी बोलि, “यु लिख, कि धन्य छिनी उ, जु चिनखा का ब्यो का जश्न मनांणु कु दावत मा बुलै गैनी।” फिर वेल मि बट्टी बोलि, “यु सच्चा वचन च जु पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी आंद।”


वेल मि बट्टी यु भि बोलि, इफिसुस शहर की मण्डलि का दूत तैं यु संदेश लिख मि उ ही छो जु अपड़ा दैंणा हथ मा सात गैणों तैं रखदु अर जु सोना का सात दिवडा का बीच मा चलदु। मि तुम बट्टी यु बुल्णु छो;


पिरगमुन शहर की मण्डलि का दूत तैं यु संदेश लिख “मि ही छो जै मा तेज द्वी धार वली तलवार च।” मि त्वे बट्टी यु बुल्दो;


वेल मि बट्टी यु भि बोलि, थुआतीरा शहर की मण्डलि का दूत तैं यु संदेश लिख; “पिता परमेश्वर का नौंना की तरपां यु संदेश च, वेका आँखा, उ आग का लपटों का जन छिनी, वेका खुटा पीतल का जन चमकणा छा जै तैं भट्टी मा तचये जांणु हो, उ यु भि बुल्द”


पर थुआतीरा शहर मा तुम बकि लुखुं ल वीं झूठी शिक्षा कु अनुसरण नि कैरी। तुम ल वेमा भाग नि ले जै मा वेका चेला “शैतान की गहरी बात बुल्दींनि।” मि तुम बट्टी बुल्दो कि मि तुम पर कुई हैंकी जरूरी आज्ञा तैं नि थुपलू, सिवाय यांका कि जब तक मि नि औंदु तब तक मि पर मजबूत हवे के विश्वास कना रा।


स्मुरना शहर की मण्डलि का दूत तैं यु संदेश लिख; जु पैलो अर आखिर च; मि एक बार मोरि गै छो पर अब मि ज्यूँदो छो अर हमेशा ज्यूँदो रौलु, मि त्वे बट्टी यु बुल्णु छो


अर जु सिंहासन पर बैठयूं छो, वेल बोलि, “मि सब कुछ नयो कैर दींदु।” फिर वेल बोलि, “लिख ले, किलैकि जु मि बुल्दो तू वे पर विश्वास कैर सकदी कि या बात जरुर ही होली।”


फिर वेल मि बट्टी बोलि, “ईं किताब (चाम्रपत्र) की भविष्यवाणी का संदेशों तैं गुप्त नि रख; किलैकि जादा बगत नि होलो जब यु पूरो होलो।”


यीशु ल बोलि, मिल अपड़ा स्वर्गदूत तैं तुम मा अर मण्डलि मा यूं बातों कु प्रचार कनु कु भेजि जु पिता परमेश्वर का लुखुं का झुण्ड मा हो, मि राजा दाऊद कु वंशज छो; मि ही छो, मि तैं सुबेर को गैणो भि बुल्दींनि।


सरदीस शहर की मण्डलि का दूत तैं लिख; “यु संदेश वेका तरपां बट्टी च जु सात गैणों तैं अपड़ा हथ मा ले के रखद अर जु पिता परमेश्वर का सात आत्माओं तैं भिजद, यु बुल्द कि मि जंणदु छो कि तू क्य करदी, कि तू मेरू विश्वासयोग्य विश्वासी प्रतीत त हूंदी, पर हकीकत मा तू अब मेरू अनुसरण नि करदी।”


लौदीकिया शहर की मण्डलि का दूत तैं लिख “मि आमीन कहलांद, किलैकि मि विश्वासयोग्य छो अर मि पिता परमेश्वर का बारा मा जु भि प्रमाणित करदु उ सच च। जु कुछ भि वेल बणै मि वे सब कुछ को स्रोत भि छो, मि त्वे बट्टी यु बुल्दो।


पर सरदीस शहर मा तुम्हरा बीच मा कुछ ही लोग छिनी, जु पाप बट्टी अशुद्ध नि हवीनि। उ शुद्ध सफेद कपड़ा पैरी के मि दगड़ी चलला, किलैकि उ यु लैक छिनी।


फिलदिलफिया शहर की मण्डलि का दूत तैं लिख; मि ही उ छो जु पवित्र अर सचै छो, जै मा उ चाबी च जु राजा दाऊद की च। जब मि वीं चाबी तैं लींदु छो अर एक द्वार तैं खुलद त कुई भि वे तैं बंद नि कैर सकद, अर जब मि चाबी लींदु अर एक द्वार बंद कैरी दींदु त कुई भि वे तैं खोल नि सकद, जैका खुल्यां तैं कुई बन्द नि कैर सकद अर बन्द करयां तैं कुई खोल नि सकद, उ यु बुल्द,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ