Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




फिलिप्पी 4:3 - गढवली नयो नियम

3 हे मेरा सच्चा दगड़िया सुन्तुखे, मि त्वे बट्टी बिनती कनु छौं, कि तु ऊं जननों कि आपस मा मेल-मिलाप कन मा मदद कैर, किलैकि ऊंल मि दगड़ी शुभ सन्देश प्रचार का काम मा, क्लेमेन्स अर मेरा और दगड़ियों दगड़ी भौत मदद कैरी, जौं का नौं जीवन कि किताब मा लिख्यां छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

3 हे मेरा सच्‍चा दगड़्या, मि त्वेसे बिन्ती करदु कि तू ऊं दुई बैंणो की मदद कैर, किलैकि ऊं दुईयों न शुभ समाचार तैं फैलाण मा मेरी पूरि मदद कैरी। अर ऊंन क्लेमेंस अर मेरा दगड़ा मा काम करण वळा दुसरा भैयों का दगड़ा भि बड़ी मेनत कैरी, जौं का नौ जीवन की किताब मा लिख्यां छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




फिलिप्पी 4:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर आनन्द नि ह्वा किलैकि दुष्टात्माओं तुम्हरी आज्ञाओं तैं मणदी च पर यांसे खुश ह्वा कि तुमारा नौं स्वर्ग मा लिख्यां छिन।


इलै हे विश्वासी भयों, मि तुम बट्टी परमेश्वर कि दया याद दिलै के बिनती कनु छौं, कि अपड़ा जीवन तैं ज्यूँदो, अर पवित्र, अर पिता परमेश्वर तैं अच्छो लगण वलो बलिदान कैरी के चढ़ावा; अर यु ही पिता परमेश्वर की आराधना, सेवा कनु को सै ढंग च।


त्रूफेना अर त्रूफोसा बैणयूं तैं जु प्रभु मा मेहनत करदींनि, प्रणाम। प्रिय पिरसिस बैंण तैं जींल प्रभु मा भौत मेहनत कैरी, प्रणाम।


उरबानुस तैं, जु मसीह मा हमारो सहकर्मी च, अर मेरू प्रिय इस्तखुस तैं, प्रणाम।


हे विश्वासी भयों, मि इन चांदु, कि तुम यु जणिल्या कि जु मि पर बीति, भौत लुखुं कु शुभ सन्देश पर विश्वास कनु कु कारण बंणि।


उ सभि यु इलै करदींनि किलैकि उ मि बट्टी प्रेम करदींनि, अर उ जंणदा छिनी कि मसीह का बार मा जवाब दींण अर शुभ सन्देश का कारण मि तैं बंधि बणै के जेल मा डलला।


भस इथग कैरा कि तुमारो चाल-चलन यीशु मसीह का शुभ सन्देश का लैख हो तब चै मि तुम तैं ऐ के देखु, या फिर नि भि औं, पर तुमारा बारा मा इन ही सूंणु कि तुम एक ही मन छा, अर एक ही मनसा रखि के शुभ संदेश का विश्वास कु सदनी मेहनत करदां।


यु ठिक च कि मि तुम सभियूं कु इन ही विचार कैर, किलैकि मि तुम बट्टी भौत प्रेम करदु, जब की मि एक बंधि छों अर शुभ सन्देश कु जवाब प्रमाण दींण मा तुम सभि भि पिता परमेश्वर कि कृपा मा मि दगड़ी छा।


मि यूओदिया अर सुन्तुखे द्वी बैंणों बट्टी बिनती करदु, कि उ प्रभु मा एक मन रौनु।


वांकि शिक्षा तुम ल हमारा प्रिय दगड़िया इपफ्रास बट्टी सीखी छै, जु हम कु मसीह कु विश्वासयोग्य सेवक छो।


अर सभि जु धरती पर रौन्दींनि उ जानवर की आराधना करला, मतलब कि, उ सभि लोग जु का नौं दुनिया की शुरुआत बट्टी चिनखा की जीवन की किताब (चाम्रपत्र) मा नि लिखै गैनी। चिनखो उ ही च जु मोरि गै छो।


वे जानवर जै तैं तिल अभि तक नि देखि, एक बगत ज्यूँदो छो, पर अब ज्यूँदो नि च; उ गहरा अथाह कुण्ड बट्टी भैर आंण वलो छो अर पिता परमेश्वर वीं तैं पूरा ढंग से नाश कैरी दयालो। धरती पर रौंण वला जौका नौं पिता परमेश्वर दुनिया की सृष्टि कन से पैली जीवन की किताब (चाम्रपत्र) मा नि लिखै, उ सभि भौंचक हवे जाला जब उ यु जानवर तैं दिखला। एक बगत उ ज्यूँदो छो; पर अब उ ज्यूँदो नि च; पर उ दुबरा वापिस ऐ जालो।


अर मिल मुरयां लुखुं तैं वे सिंहासन का संमणी खड़ा दिखिनि, मतलब कि जु जरूरी च। उ लोग जु समुद्र मा डूबी कै मोरि गैनी, अर कब्रों म का सभि मुरयां लोग, अर उ सभि लोग जु मोरि के अधोलोक मा छा, उ सभि वे सिंहासन का संमणी खड़ा हवीनि। उ किताब (चाम्रपत्र) खुलै गै जै मा ऊं लुखुं को नौं लिख्यां छा जै मा उ जीवन छो जैको कुई अंत नि च। उ किताब भि खुलै गै जै मा लुखुं ल जु-जु कैरी छो उ लिखै गै छो, अर हर एक ल जु कुछ कैरी छो वेका अनुसार ऊंको जांच के न्याय किये गै, जु वीं किताब मा लिख्युं छो।


पर कुछ भि दुष्ट वे शहर मा प्रवेश नि करलो। कुई भि जु तुच्छ काम करद या जु झूठ बुल्द उख प्रवेश नि करलो। उख भस उ ही लोग प्रवेश कैर सकदींनि जैको नौं चिनखा की जीवन की किताब (चाम्रपत्र) मा लिख्युं च, इख उ किताब च जौं मा ऊं लुखुं का नौं छिनी जौं मा अनन्त जीवन च।


उ जु जीत पौदींनि ऊं तैं भि ऊंका जन सफेद कपड़ा पैरे जाला। मि ऊंका नौं वीं किताब बट्टी नि हटौलु जै मा पिता परमेश्वर ल ऊं लुखुं का नौं लिख्यां छिनी जौं तैं अनन्त जीवन मिललो। मि अपड़ा पिता का संमणी अर वेका स्वर्गदूतों का संमणी यु बतौलु की उ मेरा छिनी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ