Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




फिलिप्पी 3:18 - गढवली नयो नियम

18 किलैकि भौत सी लोग इन ही जीवन बसर करदींनि, जौं का बारा मा मिल तुम तैं कथगि बार बतै अर अभि भि रौवे-रौवे के बुल्णु छौं, कि उ अपड़ा बुरा बरतौ ल दिखौंदींनि जीं वजह से मसीह सूली पर मोरि उ वेको विरोध करदींनि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

18 किलैकि भौत सा लोगु को चाल-चलन इन्द्रयो च, जौं का बारा मा मिन अकसर तुमतै बतै, अर अब भि मि रुवे-रुवे के तुमतै बतौणु छौं, कि इन्द्रया लोग अपणा चाल-चलन का द्‍वारा इन साबित कैरी देन्दिन कि जु बलिदान यीशु मसीह न क्रूस पर देई वु वेका दुसमन छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




फिलिप्पी 3:18
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब यीशु नजीक ऐ त यरूशलेम शहर तैं देखि के रूण लगि गै।


बड़ी दया ल अर रौवे-रौवे के, अर ऊं अजमैश मा भि जु यहूदियों की चालबाजी ल जु मि पर पोड़िनि तब भि मि प्रभु की सेवा करदी रयूं।


कि मि तैं ऊंकु भौत दुःख च, अर हमेशा मेरा दिल मा मेरा लुखुं कु हर बगत मि तैं पिड़ा महसूस हूंदी।


किलैकि सूली कि मिसाल त नाश हूंण वला कु मूर्खता च पर हम बचण अर उद्धार पांण वलो कु पिता परमेश्वर की सामर्थ नजदीक च।


तुम त मालूम च, कि अन्य्यों कन वला लोग पिता परमेश्वर का राज्य मा वारिस नि होला; कुई भि तुम तैं धोखा द्ये के यु सुचण पर मजबूर नि कैरी द्यो, कि तुम बुरा कामों तैं भि करीला तौ भि पिता परमेश्वर का लुखुं मा एक बणयां रैल्या, न वेश्यागामी, न मूर्ति पुजण वला, न परस्त्रीगामी, न लुच्चा, न पुरुषगामी।


किलैकि इन लोग झूठा प्रेरित, अर धोखा ल काम कन वला, अर उ मसीह हूंणो कु भि दावा करदींनि अर प्रेरित हूंणो कु भि झूठो दावा करदींनि।


जब कुई कमजोर हूंद त मि भि कमजोर महसूस करदु; जब कुई पाप मा पोड़ जांद त मि भौत दुखी हूंदु।


बड़ा क्लेश, अर मन का कष्ट से, मिल भौत सा आँसू बुगै-बुगै के मिल तुम तैं य चिठ्ठी लिखीं इलै न, कि तुम दुखी व, पर इलै कि तुम वे बड़ा प्रेम तैं जणिल्या, जु मि तैं तुम बट्टी च।


भस एक ही सचो शुभ सन्देश च। पर बात या च, कि कुछ लोग इन छिन जु तुम तैं भरमांणा छिन अर मसीह का शुभ सन्देश तैं बिगणनं चंदींनि।


जब मिल देखि, कि उ वीं सचै को अनुसरण नि कना छा जु शुभ सन्देश सिखांद, त मिल सभियूं का संमणी पतरस जै कु कैफा भि बुलै जांद छों वेको बोलि, “तु एक यहूदी हवे के भि, अन्यजातियों का रीति-रिवाजों को पालन करदु छै अर यहूदियों को रीति-रिवाजों को पालन नि कनु छै, जु तिल इन करयूं च, त फिर तु अन्यजातियों तैं हम यहूदियों का रीति-रिवाजों कु पालन कनु कु दबाव किलै डलणी छै?”


मि ईं बातों कु इन्कार नि कैरी सकदु कि पिता परमेश्वर ल हमारा प्रति दया का कारण हम तैं बचै। किलैकि जु लोग मूसा की व्यवस्था कु पालन कैरी कै धर्मी बंणि सकदींनि, त मसीह तैं मुरण नि पुड़दो।


एक-हैंका का प्रति जलन रखदींनि, उ पियक्कड़ (नशा मा) हवे जयदींनि, उ, ऊं दावतों मा जंदींनि जख लोग अपड़ी भूख तैं अपड़ा काबू मा नि रखि सकदींनि, अर उ इन कै दुसरा सभि बुरा काम करदींनि। मि तुम तैं चितांणु छो जु मिल तुम तैं पैली भि चितै छो, कि इन-इन कामों तैं कन वला पिता परमेश्वर का राज्य का वारिस नि होला।


यहूदियों तैं खुश नि कैरा कि उ तुम तैं स्वीकार कैरा, उ ही लोग तुम तैं खतना कनु कु लाचार करदींनि भस इलै कि उ यीशु मसीह कि सूली का कारण सतै नि जौंन।


मि सूली पर हमारा प्रभु यीशु मसीह की मौत का अलावा कभी भि कै हैंकी बात पर बड़ो मोन नि कन चांदु। अर ईं दुनिया की कै भि चीज कु मि तैं कुई लालच नि च, अर मि मा अब दुनिया का कामों तैं कने की कुई इच्छा नि च।


इलै कि वे अधिकार का दगड़ी जु प्रभु ल मि तैं दियुं च, कि मि तुम तैं यु बुल्णु छों कि जन अन्यजाति का लोग अपड़ा मन कि बेतुकी बातों कि चिंता करदींनि, तुम अब फिर नि चल्यां।


कि ईं कै कुई भि अपड़ा विश्वासी भैय का विरोध मा पाप नि करो, किलैकि प्रभु यीशु ऊं तैं दण्ड दयालो जु इन सभि कामों तैं करदींनि; जन कि हम ल पैली तुम मा बोलि छो, अर चितै भि छो।


हम सुणदा छा, कि कथग लोग तुम्हरा बीच मा अलकस ल ज्यूदींनि; अर कुछ काम नि करदींनि, उ हमेशा दुसरा लुखुं का काम मा दखलंदाज करदींनि।


पिता परमेश्वर सैरा दुष्ट लुखुं तैं दण्ड दयालो जु अपड़ी बुरी, कामुक इच्छाओं का अनुसार काम करदींनि अर जु अपड़ा मथि पिता परमेश्वर का अधिकार तैं अस्वीकार करदींनि। उ ढीट अर घमण्डी छिनी उ महिमामय स्वर्गीय प्राणियों का बारा मा अपमान कैरी के बुरो बुल्ण से नि डरदींनि।


जन समुन्द्र की प्रचण्ड लहर गन्दो झाग बंणौंदींनि, उन ही यु लोग शर्मनाक काम फैलांदींनि। उ कुछ गैणों का जन छिनी जु एक बणयां रस्ता पर नि चलदींनि, उ सै रस्ता नि दिखदींनि। प्रभु ऊं तैं एक जगह रखणु च जु पूरा ढंग से अंधेरी च जख ऊं तैं हमेशा कु रौंण पुड़लो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ