Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:3 - गढवली नयो नियम

3 अर इख तक की वेका कपड़ोंं कु भि एक अलग रूप छो उ चमकदार अर सफेद हवे गै छा अर इथग उज्यलो हवे गै कि धरती मा कुई भि धोबी वेकी बराबरी नि कैर सकदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

3 अर वेका कपड़ा भौत सफेद ह्‍वेके चमकण लगि गैनी, इथगा सफेद कि दुनियां को कुई भि धोबि ध्वेके उथगा सफेद नि कैरी सकदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

वेको रूप बिजली का जन अर वेका कपड़ा पाला का समान उज्‍ज्वल हवे गैनी वेकी डौराल चौकिदार कांपी गैनी अर मुरयां जन हवे गैनी।


तब यूं तीन चेलों ल ऊं द्वी परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो मूसा अर एलिय्याह तैं देखि जु भौत पैली छा अर यीशु का दगड़ा बातचित कना छा


जब उ परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कनु छो त वेको चेहरा कु रूप बदलिगे अर इख तक की वेका कपड़ोंं कु भि एक अलग रूप छो उ चमकदार अर सफेद हवे गै छा।


तब कुरनेलियुस ल बोलि, “आज बट्टी चार दिन पैली यु ही बगत, जब मि अपड़ा घौर मा दोपहरा मा तीन बजी प्रार्थना कनु छो, तब एक चमकिला कपड़ा पैरयूं आदिम मेरा संमणी ऐ”


आवा अर राजाओं, सिपै का झुंडों, अगुवों, ताकतवर सैनिकों, घोड़ों अर वेका सवारों कु मांस खा। तुम हर किस्म का मुरयां लुखुं को मांस खा सकदा मतलब, दास अर स्वतंत्र, बड़ा अर छुटा सभि कु मांस खावा।”


मिल वे बट्टी बोलि, “हे स्वामी, मि नि जंणदु पर तू जणदी छै।” वेल मि बट्टी बोलि, “यु सफेद कपड़ा पैरयां लोग उ छिनी जौं की मौत कष्ट का बड़ा बगत मा हवे छै। यु उ लोग छिनी जौनु चिनखा का बलिदान का ल्वे बट्टी अपड़ा आप तैं पिता परमेश्वर की नजरों मा शुद्ध बणै दींनि।”


यांका बाद मिल देखि कि लुखुं की एक इथग बड़ी भीड़ छै कि कुई भि ऊं सभियूं तैं नि गिणी सकदो छो। उ दुनिया का हर जाति, गोत्र, राष्ट्र अर भाषा बट्टी छा। उ सिंहासन अर चिनखा का संमणी खड़ा छा। ऊंका सफेद कपड़ा पैरयां छा अर हर एक आदिम को अपड़ा-अपड़ा हथ मा खजूर का फौका पकडयां छा जु कि एक आदर को चिन्ह छो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ